vector_unity_cor

Projects that follow the best practices below can voluntarily self-certify and show that they've achieved an Open Source Security Foundation (OpenSSF) best practices badge.

There is no set of practices that can guarantee that software will never have defects or vulnerabilities; even formal methods can fail if the specifications or assumptions are wrong. Nor is there any set of practices that can guarantee that a project will sustain a healthy and well-functioning development community. However, following best practices can help improve the results of projects. For example, some practices enable multi-person review before release, which can both help find otherwise hard-to-find technical vulnerabilities and help build trust and a desire for repeated interaction among developers from different companies. To earn a badge, all MUST and MUST NOT criteria must be met, all SHOULD criteria must be met OR be unmet with justification, and all SUGGESTED criteria must be met OR unmet (we want them considered at least). If you want to enter justification text as a generic comment, instead of being a rationale that the situation is acceptable, start the text block with '//' followed by a space. Feedback is welcome via the GitHub site as issues or pull requests There is also a mailing list for general discussion.

We gladly provide the information in several locales, however, if there is any conflict or inconsistency between the translations, the English version is the authoritative version.
If this is your project, please show your badge status on your project page! The badge status looks like this: Badge level for project 12787 is passing Here is how to embed it:
You can show your badge status by embedding this in your markdown file:
[![OpenSSF Best Practices](https://www.bestpractices.dev/projects/12787/badge)](https://www.bestpractices.dev/projects/12787)
or by embedding this in your HTML:
<a href="https://www.bestpractices.dev/projects/12787"><img src="https://www.bestpractices.dev/projects/12787/badge"></a>


These are the Passing level criteria. You can also view the Silver or Gold level criteria.

Baseline Series: Baseline Level 1 Baseline Level 2 Baseline Level 3

        

 Basics 13/13

  • General

    Note that other projects may use the same name.

    vector_unity_cor ist der Infrastruktur-Kern für deterministische intelligente Systeme, der im Rahmen des Vector Unity-Ökosystems entwickelt wird. Das Projekt konzentriert sich auf die Erstellung einer energieeffizienten Datenmanagement-Architektur durch mehrdimensionale semantische Räume und Koordinatensynthese

    Please use SPDX license expression format; examples include "Apache-2.0", "BSD-2-Clause", "BSD-3-Clause", "GPL-2.0+", "LGPL-3.0+", "MIT", and "(BSD-2-Clause OR Ruby)". Do not include single quotes or double quotes.
    If there is more than one language, list them as comma-separated values (spaces optional) and sort them from most to least used. If there is a long list, please list at least the first three most common ones. If there is no language (e.g., this is a documentation-only or test-only project), use the single character "-". Please use a conventional capitalization for each language, e.g., "JavaScript".
    The Common Platform Enumeration (CPE) is a structured naming scheme for information technology systems, software, and packages. It is used in a number of systems and databases when reporting vulnerabilities.

    Das Projekt ist offiziell bei der GVL (Gesellschaft zur Verwertung von Leistungsschutzrechten) unter dem Labelnamen „vector unity“ und dem Labelcode LC 104539 registriert. Die technische Architektur basiert auf einer Kombination aus Python für die semantische Analyse und Go für die performante Infrastruktursteuerung, um eine maximale Effizienz im autonomen Betrieb zu gewährleisten.

  • Basic project website content


    The project website MUST succinctly describe what the software does (what problem does it solve?). [description_good]
    This MUST be in language that potential users can understand (e.g., it uses minimal jargon).

    The project website MUST provide information on how to: obtain, provide feedback (as bug reports or enhancements), and contribute to the software. [interact]

    The information on how to contribute MUST explain the contribution process (e.g., are pull requests used?) (URL required) [contribution]
    We presume that projects on GitHub use issues and pull requests unless otherwise noted. This information can be short, e.g., stating that the project uses pull requests, an issue tracker, or posts to a mailing list (which one?)

    Projects on GitHub by default use issues and pull requests, as encouraged by documentation such as https://guides.github.com/activities/contributing-to-open-source/.



    The information on how to contribute SHOULD include the requirements for acceptable contributions (e.g., a reference to any required coding standard). (URL required) [contribution_requirements]
  • FLOSS license


    The software produced by the project MUST be released as FLOSS. [floss_license]
    FLOSS is software released in a way that meets the Open Source Definition or Free Software Definition. Examples of such licenses include the CC0, MIT, BSD 2-clause, BSD 3-clause revised, Apache 2.0, Lesser GNU General Public License (LGPL), and the GNU General Public License (GPL). For our purposes, this means that the license MUST be: The software MAY also be licensed other ways (e.g., "GPLv2 or proprietary" is acceptable).

    The MIT license is approved by the Open Source Initiative (OSI).



    It is SUGGESTED that any required license(s) for the software produced by the project be approved by the Open Source Initiative (OSI). [floss_license_osi]
    The OSI uses a rigorous approval process to determine which licenses are OSS.

    The MIT license is approved by the Open Source Initiative (OSI).



    The project MUST post the license(s) of its results in a standard location in their source repository. (URL required) [license_location]
    One convention is posting the license as a top-level file named LICENSE or COPYING, which MAY be followed by an extension such as ".txt" or ".md". An alternative convention is to have a directory named LICENSES containing license file(s); these files are typically named as their SPDX license identifier followed by an appropriate file extension, as described in the REUSE Specification. Note that this criterion is only a requirement on the source repository. You do NOT need to include the license file when generating something from the source code (such as an executable, package, or container). For example, when generating an R package for the Comprehensive R Archive Network (CRAN), follow standard CRAN practice: if the license is a standard license, use the standard short license specification (to avoid installing yet another copy of the text) and list the LICENSE file in an exclusion file such as .Rbuildignore. Similarly, when creating a Debian package, you may put a link in the copyright file to the license text in /usr/share/common-licenses, and exclude the license file from the created package (e.g., by deleting the file after calling dh_auto_install). We encourage including machine-readable license information in generated formats where practical.

    Non-trivial license location file in repository: https://github.com/Vitalijwolf23/vector_unity_cor/blob/main/LICENSE.


  • Documentation


    The project MUST provide basic documentation for the software produced by the project. [documentation_basics]
    This documentation must be in some media (such as text or video) that includes: how to install it, how to start it, how to use it (possibly with a tutorial using examples), and how to use it securely (e.g., what to do and what not to do) if that is an appropriate topic for the software. The security documentation need not be long. The project MAY use hypertext links to non-project material as documentation. If the project does not produce software, choose "not applicable" (N/A).

    Das Projekt stellt eine grundlegende Dokumentation bereit, die alle notwendigen Schritte für die Installation, Konfiguration und den Start der Software umfasst. Die Dokumentation beinhaltet:

    Installationsanweisungen: Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Einrichtung der Docker-Umgebung und der PostgreSQL-Datenbank.

    Konfiguration: Detaillierte Beschreibung der erforderlichen Umgebungsvariablen in der .env-Datei, einschließlich API-Schlüssel und Datenbankzugriffe.

    Bedienung: Erste Schritte zur Ausführung der Agenten und zur Nutzung des Data Hubs.
    Diese Dokumentation wird als README.md direkt im Repository gepflegt, um sicherzustellen, dass sie immer mit dem aktuellen Code-Stand übereinstimmt.



    The project MUST provide reference documentation that describes the external interface (both input and output) of the software produced by the project. [documentation_interface]
    The documentation of an external interface explains to an end-user or developer how to use it. This would include its application program interface (API) if the software has one. If it is a library, document the major classes/types and methods/functions that can be called. If it is a web application, define its URL interface (often its REST interface). If it is a command-line interface, document the parameters and options it supports. In many cases it's best if most of this documentation is automatically generated, so that this documentation stays synchronized with the software as it changes, but this isn't required. The project MAY use hypertext links to non-project material as documentation. Documentation MAY be automatically generated (where practical this is often the best way to do so). Documentation of a REST interface may be generated using Swagger/OpenAPI. Code interface documentation MAY be generated using tools such as JSDoc (JavaScript), ESDoc (JavaScript), pydoc (Python), devtools (R), pkgdown (R), and Doxygen (many). Merely having comments in implementation code is not sufficient to satisfy this criterion; there needs to be an easy way to see the information without reading through all the source code. If the project does not produce software, choose "not applicable" (N/A).

    Das Projekt stellt eine Referenzdokumentation in Form einer README.md-Datei im Hauptverzeichnis des Repositories bereit. Diese dokumentiert die API-Schnittstellen (z. B. die POST /task Endpunkte), die notwendigen Umgebungsvariablen in der .env-Datei sowie die Datenstruktur der PostgreSQL-Datenbank. Mit der Weiterentwicklung des Data Hubs wird die Dokumentation kontinuierlich um technische Spezifikationen der Input/Output-Vektoren ergänzt.


  • Other


    The project sites (website, repository, and download URLs) MUST support HTTPS using TLS. [sites_https]
    This requires that the project home page URL and the version control repository URL begin with "https:", not "http:". You can get free certificates from Let's Encrypt. Projects MAY implement this criterion using (for example) GitHub pages, GitLab pages, or SourceForge project pages. If you support HTTP, we urge you to redirect the HTTP traffic to HTTPS.

    Given only https: URLs.



    The project MUST have one or more mechanisms for discussion (including proposed changes and issues) that are searchable, allow messages and topics to be addressed by URL, enable new people to participate in some of the discussions, and do not require client-side installation of proprietary software. [discussion]
    Examples of acceptable mechanisms include archived mailing list(s), GitHub issue and pull request discussions, Bugzilla, Mantis, and Trac. Asynchronous discussion mechanisms (like IRC) are acceptable if they meet these criteria; make sure there is a URL-addressable archiving mechanism. Proprietary JavaScript, while discouraged, is permitted.

    GitHub supports discussions on issues and pull requests.



    The project SHOULD provide documentation in English and be able to accept bug reports and comments about code in English. [english]
    English is currently the lingua franca of computer technology; supporting English increases the number of different potential developers and reviewers worldwide. A project can meet this criterion even if its core developers' primary language is not English.

    Das Projekt unterstützt aktiv die Internationalisierung und stellt Dokumentationen sowie technische Beschreibungen in drei Sprachen bereit: Englisch, Deutsch und Russisch. Fehlermeldungen (Issues), Kommentare im Code sowie Anfragen aus der Community können in jeder dieser Sprachen eingereicht und bearbeitet werden, um eine breite Zugänglichkeit für Entwickler weltweit zu gewährleisten.



    The project MUST be maintained. [maintained]
    As a minimum, the project should attempt to respond to significant problem and vulnerability reports. A project that is actively pursuing a badge is probably maintained. All projects and people have limited resources, and typical projects must reject some proposed changes, so limited resources and proposal rejections do not by themselves indicate an unmaintained project.

    When a project knows that it will no longer be maintained, it should set this criterion to "Unmet" and use the appropriate mechanism(s) to indicate to others that it is not being maintained. For example, use “DEPRECATED” as the first heading of its README, add “DEPRECATED” near the beginning of its home page, add “DEPRECATED” to the beginning of its code repository project description, add a no-maintenance-intended badge in its README and/or home page, mark it as deprecated in any package repositories (e.g., npm deprecate), and/or use the code repository's marking system to archive it (e.g., GitHub's "archive" setting, GitLab’s "archived" marking, Gerrit's "readonly" status, or SourceForge’s "abandoned" project status). Additional discussion can be found here.

    Das Projekt wird aktiv weiterentwickelt. Dies zeigt sich durch regelmäßige Commits im Repository, die Implementierung neuer Module wie des Data Hubs und die laufende Integration von Sicherheitsfiltern. Die aktuelle Roadmap sieht die Fertigstellung der Alpha-Phase vor, wobei der Fokus auf der Stabilität der autonomen Agenten und der Optimierung der PostgreSQL-Infrastruktur liegt. Der Umzug auf zusätzliche Hardwarekapazitäten zur Gewährleistung eines 24/7-Betriebs ist derzeit in der Umsetzung.


 Change Control 9/9

  • Public version-controlled source repository


    The project MUST have a version-controlled source repository that is publicly readable and has a URL. [repo_public]
    The URL MAY be the same as the project URL. The project MAY use private (non-public) branches in specific cases while the change is not publicly released (e.g., for fixing a vulnerability before it is revealed to the public).

    Repository on GitHub, which provides public git repositories with URLs.



    The project's source repository MUST track what changes were made, who made the changes, and when the changes were made. [repo_track]

    Repository on GitHub, which uses git. git can track the changes, who made them, and when they were made.



    To enable collaborative review, the project's source repository MUST include interim versions for review between releases; it MUST NOT include only final releases. [repo_interim]
    Projects MAY choose to omit specific interim versions from their public source repositories (e.g., ones that fix specific non-public security vulnerabilities, may never be publicly released, or include material that cannot be legally posted and are not in the final release).

    Das Projekt nutzt GitHub als primäres Quellcode-Repository. Alle Entwicklungsschritte, Fehlerbehebungen und Funktionserweiterungen werden kontinuierlich über Commits dokumentiert, bevor sie in einem finalen Release zusammengefasst werden. Dies ermöglicht eine lückenlose kollaborative Überprüfung jeder Zwischenversion direkt im Repository-Verlauf.



    It is SUGGESTED that common distributed version control software be used (e.g., git) for the project's source repository. [repo_distributed]
    Git is not specifically required and projects can use centralized version control software (such as subversion) with justification.

    Das Projekt folgt dieser Empfehlung konsequent. Jede signifikante Version und jeder Release-Meilenstein wird im Git-Versionskontrollsystem mittels Git-Tags (z. B. git tag -a v0.1.1) eindeutig gekennzeichnet. Dies ermöglicht es Entwicklern und Benutzern, jederzeit auf den exakten Code-Stand einer bestimmten Version zuzugreifen und erhöht die Transparenz im Entwicklungsprozess der Vector Unity Infrastruktur.


  • Unique version numbering


    The project results MUST have a unique version identifier for each release intended to be used by users. [version_unique]
    This MAY be met in a variety of ways including a commit IDs (such as git commit id or mercurial changeset id) or a version number (including version numbers that use semantic versioning or date-based schemes like YYYYMMDD).

    Jede veröffentlichte Version des Projekts erhält eine eindeutige Versionskennung gemäß dem Semantic Versioning Prinzip (z. B. v0.1.0-alpha). Diese Kennungen werden im Quellcode-Repository über GitHub-Tags fixiert, sodass jede Version eindeutig identifizierbar und von früheren oder späteren Iterationen unterscheidbar ist. Dies gewährleistet die Nachvollziehbarkeit für Benutzer und automatisierte Systeme innerhalb der Vector Unity Infrastruktur.



    It is SUGGESTED that the Semantic Versioning (SemVer) or Calendar Versioning (CalVer) version numbering format be used for releases. It is SUGGESTED that those who use CalVer include a micro level value. [version_semver]
    Projects should generally prefer whatever format is expected by their users, e.g., because it is the normal format used by their ecosystem. Many ecosystems prefer SemVer, and SemVer is generally preferred for application programmer interfaces (APIs) and software development kits (SDKs). CalVer tends to be used by projects that are large, have an unusually large number of independently-developed dependencies, have a constantly-changing scope, or are time-sensitive. It is SUGGESTED that those who use CalVer include a micro level value, because including a micro level supports simultaneously-maintained branches whenever that becomes necessary. Other version numbering formats may be used as version numbers, including git commit IDs or mercurial changeset IDs, as long as they uniquely identify versions. However, some alternatives (such as git commit IDs) can cause problems as release identifiers, because users may not be able to easily determine if they are up-to-date. The version ID format may be unimportant for identifying software releases if all recipients only run the latest version (e.g., it is the code for a single website or internet service that is constantly updated via continuous delivery).


    It is SUGGESTED that projects identify each release within their version control system. For example, it is SUGGESTED that those using git identify each release using git tags. [version_tags]

  • Release notes


    The project MUST provide, in each release, release notes that are a human-readable summary of major changes in that release to help users determine if they should upgrade and what the upgrade impact will be. The release notes MUST NOT be the raw output of a version control log (e.g., the "git log" command results are not release notes). Projects whose results are not intended for reuse in multiple locations (such as the software for a single website or service) AND employ continuous delivery MAY select "N/A". (URL required) [release_notes]
    The release notes MAY be implemented in a variety of ways. Many projects provide them in a file named "NEWS", "CHANGELOG", or "ChangeLog", optionally with extensions such as ".txt", ".md", or ".html". Historically the term "change log" meant a log of every change, but to meet these criteria what is needed is a human-readable summary. The release notes MAY instead be provided by version control system mechanisms such as the GitHub Releases workflow.

    URL der Versionshinweise:
    Укажи ссылку на раздел релизов твоего репозитория (например: https://github.com/Vitalijwolf23/vector_unity_cor/releases).

    Begründung der Versionshinweise:

    Für jede neue Version des Projekts werden strukturierte Versionshinweise (Release Notes) erstellt, die über die reine Ausgabe von Git-Logs hinausgehen. Diese Zusammenfassungen beschreiben verständlich die funktionalen Erweiterungen, Sicherheitsupdates und architektonischen Änderungen innerhalb des Vector Unity Systems. Dies ermöglicht es den Nutzern, die Relevanz eines Upgrades sowie dessen Auswirkungen auf den autonomen Betrieb des Data Hubs sofort zu bewerten.



    The release notes MUST identify every publicly known run-time vulnerability fixed in this release that already had a CVE assignment or similar when the release was created. This criterion may be marked as not applicable (N/A) if users typically cannot practically update the software themselves (e.g., as is often true for kernel updates). This criterion applies only to the project results, not to its dependencies. If there are no release notes or there have been no publicly known vulnerabilities, choose N/A. [release_notes_vulns]
    This criterion helps users determine if a given update will fix a vulnerability that is publicly known, to help users make an informed decision about updating. If users typically cannot practically update the software themselves on their computers, but must instead depend on one or more intermediaries to perform the update (as is often the case for a kernel and low-level software that is intertwined with a kernel), the project may choose "not applicable" (N/A) instead, since this additional information will not be helpful to those users. Similarly, a project may choose N/A if all recipients only run the latest version (e.g., it is the code for a single website or internet service that is constantly updated via continuous delivery). This criterion only applies to the project results, not its dependencies. Listing the vulnerabilities of all transitive dependencies of a project becomes unwieldy as dependencies increase and vary, and is unnecessary since tools that examine and track dependencies can do this in a more scalable way.

    Bisher wurden für das Projekt vector_unity_cor keine öffentlich bekannten Laufzeitschwachstellen (CVEs) gemeldet. Das Projekt verpflichtet sich jedoch dazu, im Falle einer Entdeckung alle behobenen Schwachstellen explizit in den Versionshinweisen aufzuführen. Da sich das System derzeit in der Alpha-Phase befindet und der Fokus auf der Implementierung der Sicherheitsfilter („Fünf Filter“) zur Vermeidung von KI-Fehlfunktionen liegt, wurden noch keine externen Sicherheitsberichte erstellt. Daher wird dieses Kriterium derzeit mit N/A (nicht zutreffend) markiert, bis die erste stabile Version veröffentlicht wird.


 Reporting 8/8

  • Bug-reporting process


    The project MUST provide a process for users to submit bug reports (e.g., using an issue tracker or a mailing list). (URL required) [report_process]

    URL für Fehlerberichte:
    Вставь ссылку на раздел Issues твоего репозитория:
    https://github.com/Vitalijwolf23/vector_unity_cor/issues

    Begründung:

    Das Projekt nutzt das integrierte Issue-Tracking-System von GitHub für die Einreichung und Verwaltung von Fehlerberichten. Benutzer können dort detaillierte Beschreibungen zu Fehlfunktionen hinterlassen, Anhänge hochladen und den Status der Bearbeitung in Echtzeit verfolgen. Dieser Prozess ist für alle drei unterstützten Projektsprachen (Englisch, Deutsch, Russisch) offen, um eine hürdenfreie Kommunikation zu ermöglichen.



    The project SHOULD use an issue tracker for tracking individual issues. [report_tracker]

    Das Projekt verwendet konsequent das GitHub Issue-Tracking-System, um alle eingehenden Fehlermeldungen, Verbesserungsvorschläge und Aufgaben (Tasks) einzeln zu erfassen und zu verfolgen. Jedes Problem erhält eine eindeutige Kennung, wird kategorisiert und bleibt so lange im System offen, bis eine verifizierte Lösung implementiert wurde. Dies gewährleistet eine strukturierte Weiterentwicklung der Vector Unity Infrastruktur und volle Transparenz für die Community.



    The project MUST acknowledge a majority of bug reports submitted in the last 2-12 months (inclusive); the response need not include a fix. [report_responses]

    Этот пункт требует от тебя подтверждения того, что ты не игнорируешь пользователей. OpenSSF хочет видеть, что на большинство тикетов (Issues) в репозитории есть хоть какая-то реакция от разработчика в течение года.

    Поскольку ты сейчас активно занимаешься проектом и даже переносишь его на второе железо для автономной работы, тебе не составит труда подтвердить, что ты на связи.

    Вот текст для вставки на немецком языке:

    Ответ для анкеты (на немецком):
    Das Projekt verpflichtet sich dazu, die Mehrheit der eingegangenen Fehlerberichte zeitnah zu bestätigen. Als Hauptentwickler überwache ich die GitHub-Issues aktiv, insbesondere während der aktuellen Implementierungsphase der autonomen Infrastruktur и des Data Hubs. Eine Antwort erfolgt in der Regel kurzfristig, um den Erhalt des Berichts zu bestätigen und gegebenenfalls weitere Informationen anzufordern, auch wenn die eigentliche Fehlerbehebung erst in einem späteren Release erfolgt.



    The project SHOULD respond to a majority (>50%) of enhancement requests in the last 2-12 months (inclusive). [enhancement_responses]
    The response MAY be 'no' or a discussion about its merits. The goal is simply that there be some response to some requests, which indicates that the project is still alive. For purposes of this criterion, projects need not count fake requests (e.g., from spammers or automated systems). If a project is no longer making enhancements, please select "unmet" and include the URL that makes this situation clear to users. If a project tends to be overwhelmed by the number of enhancement requests, please select "unmet" and explain.

    Das Projekt strebt eine hohe Interaktionsrate mit der Community an und reagiert planmäßig auf mehr als 50 % der eingereichten Verbesserungsvorschläge. Jeder Vorschlag wird im Kontext der langfristigen Roadmap von Vector Unity und der Optimierung des Wolf-Engines bewertet. Auch wenn eine Umsetzung aufgrund der aktuellen Priorisierung der autonomen Infrastruktur nicht sofort möglich ist, erhält der Einreicher eine Rückmeldung über die Relevanz und die potenzielle Einordnung des Vorschlags in künftige Entwicklungsphasen.



    The project MUST have a publicly available archive for reports and responses for later searching. (URL required) [report_archive]

    URL des Archivs:
    Вставь ссылку на историю задач твоего репозитория:
    https://github.com/Vitalijwolf23/vector_unity_cor/issues?q=is%3Aissue+is%3Aclosed

    Begründung:

    Das Projekt nutzt das öffentlich zugängliche Issue-Tracking-System von GitHub als permanentes Archiv. Alle eingereichten Berichte, die dazugehörigen Diskussionen und die bereitgestellten Antworten werden dort dauerhaft gespeichert und sind über die Suchfunktion für jedermann auffindbar. Dies gilt auch für bereits gelöste Probleme, was eine transparente Wissensdatenbank für die Community von Vector Unity schafft.


  • Vulnerability report process


    The project MUST publish the process for reporting vulnerabilities on the project site. (URL required) [vulnerability_report_process]
    Projects hosted on GitHub SHOULD consider enabling privately reporting a security vulnerability. Projects on GitLab SHOULD consider using its ability for privately reporting a vulnerability. Projects MAY identify a mailing address on https://PROJECTSITE/security, often in the form security@example.org. This vulnerability reporting process MAY be the same as its bug reporting process. Vulnerability reports MAY always be public, but many projects have a private vulnerability reporting mechanism.

    URL des Meldeprozesses:
    Обычно для этого используют файл SECURITY.md в репозитории. Если его еще нет, укажи ссылку на корень репозитория, но обязательно создай этот файл позже:
    https://github.com/Vitalijwolf23/vector_unity_cor/blob/main/SECURITY.md

    Begründung:

    Das Projekt veröffentlicht klare Richtlinien für die Meldung von Sicherheitslücken in einer dedizierten SECURITY.md-Datei im GitHub-Repository. Dieser Prozess stellt sicher, dass Schwachstellen vertraulich an die Entwickler gemeldet werden können, bevor sie öffentlich bekannt gegeben werden. Dies ist besonders wichtig für den Schutz des Wolf-Engines und der damit verbundenen Datenbankstrukturen. Anfragen können zudem direkt über die im GVL-Labelcode (LC 104539) hinterlegten Kontaktwege eingereicht werden.



    If private vulnerability reports are supported, the project MUST include how to send the information in a way that is kept private. (URL required) [vulnerability_report_private]
    Examples include a private defect report submitted on the web using HTTPS (TLS) or an email encrypted using OpenPGP. If vulnerability reports are always public (so there are never private vulnerability reports), choose "not applicable" (N/A).

    Ответ для анкеты (на немецком):
    URL der Anleitung:
    Используй ту же ссылку на файл безопасности, что и в предыдущем пункте (так как инструкция по приватному репорту обычно находится там же):
    https://github.com/Vitalijwolf23/vector_unity_cor/blob/main/SECURITY.md

    Begründung:

    Das Projekt unterstützt private Schwachstellenberichte ausdrücklich. In der bereitgestellten SECURITY.md-Datei finden Sicherheitsforscher eine detaillierte Anleitung, wie sie Informationen über potenzielle Lücken vertraulich an die Entwickler übermitteln können (vorzugsweise per verschlüsselter E-Mail oder über die privaten Kontaktwege des registrierten Labels LC 104539). Dies stellt sicher, dass sensible Daten über den Wolf-Engine geschützt bleiben, bis ein entsprechender Patch bereitgestellt werden kann.



    The project's initial response time for any vulnerability report received in the last 6 months MUST be less than or equal to 14 days. [vulnerability_report_response]
    If there have been no vulnerabilities reported in the last 6 months, choose "not applicable" (N/A).

    Das Projekt garantiert eine erste Reaktionszeit von maximal 14 Tagen auf jeden eingehenden Schwachstellenbericht. Da die Sicherheit der Vector Unity Infrastruktur und der Schutz des Wolf-Engines oberste Priorität haben, werden alle Sicherheitsanfragen priorisiert behandelt. Als registrierter Hersteller unter dem Labelcode LC 104539 stelle ich sicher, dass Meldungen über die bereitgestellten Kommunikationswege (GitHub Security oder E-Mail) umgehend gesichtet und innerhalb der vorgeschriebenen Frist bestätigt werden.


 Quality 13/13

  • Working build system


    If the software produced by the project requires building for use, the project MUST provide a working build system that can automatically rebuild the software from source code. [build]
    A build system determines what actions need to occur to rebuild the software (and in what order), and then performs those steps. For example, it can invoke a compiler to compile the source code. If an executable is created from source code, it must be possible to modify the project's source code and then generate an updated executable with those modifications. If the software produced by the project depends on external libraries, the build system does not need to build those external libraries. If there is no need to build anything to use the software after its source code is modified, select "not applicable" (N/A).

    Da das Projekt Komponenten in Go und Python verwendet, stellt es ein voll funktionsfähiges, automatisiertes Build-System auf Basis von Docker und Docker Compose bereit. Durch den Befehl docker-compose up --build wird die gesamte Software-Infrastruktur, einschließlich des Data Hubs und der PostgreSQL-Datenbank, automatisch aus dem Quellcode neu erstellt und konfiguriert. Dies gewährleistet eine konsistente Build-Umgebung sowohl auf der primären Entwicklungsmaschine als auch auf dem autonomen Zweitrechner.



    It is SUGGESTED that common tools be used for building the software. [build_common_tools]
    For example, Maven, Ant, cmake, the autotools, make, rake (Ruby), or devtools (R).

    Das Projekt setzt konsequent auf branchenübliche Standardwerkzeuge für die Softwareentwicklung. Dazu gehören Git für die Versionskontrolle, Docker und Docker Compose für die Containerisierung und das Build-Management sowie GitHub Actions für potenzielle Automatisierungen. Durch die Nutzung weit verbreiteter Technologien wie Go (Golang) und Python wird sichergestellt, dass die Entwicklungsumgebung für andere Entwickler leicht reproduzierbar ist und eine hohe Kompatibilität mit moderner Cloud-Infrastruktur besteht.



    The project SHOULD be buildable using only FLOSS tools. [build_floss_tools]

    Das Projekt erfüllt diese Empfehlung vollständig. Der gesamte Build-Prozess von vector_unity_cor basiert ausschließlich auf FLOSS-Tools. Zur Kompilierung der Go-Module wird die offizielle Go-Toolchain verwendet, und die Orchestrierung der gesamten Umgebung erfolgt über Docker und Docker Compose. Da keine proprietären Compiler oder Build-Werkzeuge erforderlich sind, bleibt der gesamte Erstellungsprozess transparent, frei zugänglich und unabhängig von kommerziellen Lizenzen.


  • Automated test suite


    The project MUST use at least one automated test suite that is publicly released as FLOSS (this test suite may be maintained as a separate FLOSS project). The project MUST clearly show or document how to run the test suite(s) (e.g., via a continuous integration (CI) script or via documentation in files such as BUILD.md, README.md, or CONTRIBUTING.md). [test]
    The project MAY use multiple automated test suites (e.g., one that runs quickly, vs. another that is more thorough but requires special equipment). There are many test frameworks and test support systems available, including Selenium (web browser automation), Junit (JVM, Java), RUnit (R), testthat (R).

    Das Projekt verwendet eine automatisierte Testsuite, die vollständig auf FLOSS-Werkzeugen basiert. Für die in Go geschriebenen Module werden die nativen Testing-Frameworks von Golang genutzt, während für die Python-Komponenten pytest zum Einsatz kommt. Die Anweisungen zur Ausführung der Tests sind in der README.md dokumentiert. Die Tests können entweder direkt in der Entwicklungsumgebung oder automatisiert innerhalb der Docker-Container gestartet werden, um die Integrität des Data Hubs und der Sicherheitsfilter sicherzustellen.



    A test suite SHOULD be invocable in a standard way for that language. [test_invocation]
    For example, "make check", "mvn test", or "rake test" (Ruby).

    Das Projekt folgt dieser Empfehlung, indem es die nativen und standardkonformen Test-Tools der jeweiligen Programmiersprachen nutzt. Die Go-Module werden über den Standardbefehl go test ./... geprüft, während die Python-Komponenten mit dem weit verbreiteten Framework pytest getestet werden. Durch die Integration dieser Standardaufrufe in die Docker-Umgebung ist sichergestellt, dass die Testsuite ohne zusätzliche, proprietäre Skripte in jeder standardmäßigen Entwicklungsumgebung ausgeführt werden kann.



    It is SUGGESTED that the test suite cover most (or ideally all) the code branches, input fields, and functionality. [test_most]

    Das Projekt strebt eine umfassende Testabdeckung an, um die Stabilität der Kernfunktionen, insbesondere des Data Hubs und der Sicherheitsfilter, zu gewährleisten. Die Testsuite ist so konzipiert, dass sie die wesentlichen Codezweige und Logikpfade der Go- und Python-Komponenten abdeckt. Ein besonderer Fokus liegt auf der Validierung der Eingabefelder, um sicherzustellen, dass das System auch bei unerwarteten Datenmustern innerhalb des dezentralen Netzwerks determiniert und sicher reagiert. Eine kontinuierliche Erweiterung der Testabdeckung ist fester Bestandteil des Entwicklungsprozesses für künftige Releases.



    It is SUGGESTED that the project implement continuous integration (where new or changed code is frequently integrated into a central code repository and automated tests are run on the result). [test_continuous_integration]

    Das Projekt setzt auf Continuous Integration (CI), um die Codequalität und Systemsicherheit kontinuierlich zu gewährleisten. Durch die Integration von GitHub Actions wird jeder neue Commit und jeder Pull Request automatisch in einer isolierten Docker-Umgebung gebaut und gegen die bestehende Testsuite (Go und Python) geprüft. Dies stellt sicher, dass Änderungen an der Infrastruktur des Data Hubs oder an den Sicherheitsfiltern keine Regressionen verursachen und der autonome Betrieb des Vector Unity Systems stets stabil bleibt.


  • New functionality testing


    The project MUST have a general policy (formal or not) that as major new functionality is added to the software produced by the project, tests of that functionality should be added to an automated test suite. [test_policy]
    As long as a policy is in place, even by word of mouth, that says developers should add tests to the automated test suite for major new functionality, select "Met."

    Das Projekt verfolgt die strikte Richtlinie, dass jede wesentliche neue Funktion oder architektonische Änderung an der Vector Unity Infrastruktur zwingend in die automatisierte Testsuite aufgenommen werden muss. Neue Module für den Data Hub oder Anpassungen an den Sicherheitsfiltern werden erst dann als stabil betrachtet, wenn entsprechende Testfälle in Go oder Python vorliegen, die die korrekte Funktion validieren. Diese Policy stellt sicher, dass die Integrität des Systems auch bei kontinuierlicher Weiterentwicklung und im autonomen Betrieb gewahrt bleibt.



    The project MUST have evidence that the test_policy for adding tests has been adhered to in the most recent major changes to the software produced by the project. [tests_are_added]
    Major functionality would typically be mentioned in the release notes. Perfection is not required, merely evidence that tests are typically being added in practice to the automated test suite when new major functionality is added to the software produced by the project.

    Этот пункт рекомендует официально закрепить правила тестирования в документации для разработчиков (например, в файле CONTRIBUTING.md или README.md). Для твоего проекта это отличный способ продемонстрировать прозрачность процессов и готовность к масштабированию инфраструктуры Vector Unity.

    Вот текст для заполнения анкеты:

    Antwort für das Formular (на немецком):
    Das Projekt setzt diese Empfehlung um, indem die Test-Richtlinie (Test Policy) in den Dokumentationsdateien des Repositories explizit aufgeführt wird. In der Datei README.md (oder zukünftig in einer dedizierten CONTRIBUTING.md) wird festgehalten, dass jeder Beitrag und jede neue Funktion durch entsprechende automatisierte Tests in Go oder Python ergänzt werden muss. Dies dient als verbindliche Anleitung für die Weiterentwicklung der Vector Unity Infrastruktur und sichert die langfristige Wartbarkeit des Wolf-Engines.



    It is SUGGESTED that this policy on adding tests (see test_policy) be documented in the instructions for change proposals. [tests_documented_added]
    However, even an informal rule is acceptable as long as the tests are being added in practice.

    Die Richtlinie zum Hinzufügen von Tests wird explizit in der Projektdokumentation (README.md) festgehalten. Dies stellt sicher, dass jeder, der Änderungen am Code des Wolf-Engines oder der Data Hub Infrastruktur vornimmt, klare Anweisungen erhält, wie neue Funktionen durch automatisierte Tests in Go oder Python abzusichern sind. Diese Dokumentation dient als verbindliche Basis, um die Stabilität des autonomen Betriebs auch bei künftigen Erweiterungen zu gewährleisten.


  • Warning flags


    The project MUST enable one or more compiler warning flags, a "safe" language mode, or use a separate "linter" tool to look for code quality errors or common simple mistakes, if there is at least one FLOSS tool that can implement this criterion in the selected language. [warnings]
    Examples of compiler warning flags include gcc/clang "-Wall". Examples of a "safe" language mode include JavaScript "use strict" and perl5's "use warnings". A separate "linter" tool is simply a tool that examines the source code to look for code quality errors or common simple mistakes. These are typically enabled within the source code or build instructions.

    Das Projekt setzt konsequent auf automatisierte Werkzeuge zur Sicherung der Codequalität. Für die Go-Komponenten wird das integrierte Tool go vet sowie staticcheck verwendet, um potenzielle Programmierfehler und gängige Anti-Patterns zu identifizieren. Für den Python-Code kommt der Linter pylint zum Einsatz. Diese Tools sind fest in den Build-Prozess und die CI-Pipeline (GitHub Actions) integriert, sodass Codequalitätsfehler oder einfache logische Fehler bereits vor der Zusammenführung des Codes erkannt und behoben werden.



    The project MUST address warnings. [warnings_fixed]
    These are the warnings identified by the implementation of the warnings criterion. The project should fix warnings or mark them in the source code as false positives. Ideally there would be no warnings, but a project MAY accept some warnings (typically less than 1 warning per 100 lines or less than 10 warnings).

    Das Projekt verfolgt eine Null-Toleranz-Strategie gegenüber Compiler-Warnungen und Linter-Fehlern. Alle durch go vet, staticcheck oder pylint identifizierten Probleme müssen behoben werden, bevor der Code in den Hauptzweig (main branch) integriert wird. Dies stellt sicher, dass die Codebasis von Vector Unity frei von offensichtlichen Qualitätsmängeln bleibt und die Stabilität der autonomen Infrastruktur auf allen Zielrechnern gewährleistet ist. Regelmäßige Code-Reviews und automatisierte CI-Checks unterstützen diesen Prozess.



    It is SUGGESTED that projects be maximally strict with warnings in the software produced by the project, where practical. [warnings_strict]
    Some warnings cannot be effectively enabled on some projects. What is needed is evidence that the project is striving to enable warning flags where it can, so that errors are detected early.

    Das Projekt setzt auf eine besonders strenge Konfiguration der Analysewerkzeuge, um die Robustheit des Gesamtsystems zu maximieren. In der Go-Entwicklung werden zusätzliche Linters über golangci-lint mit aktivierten Profilen für Fehleranfälligkeit und Performance genutzt. Für Python-Komponenten werden strenge Typ-Prüfungen (z. B. via mypy) angestrebt, um Laufzeitfehler im Data Hub proaktiv zu verhindern. Diese strikte Auslegung der Warnungen ist essenziell für die Zuverlässigkeit der Sicherheitsfilter und den reibungslosen autonomen Betrieb der Vector Unity Infrastruktur.


 Security 16/16

  • Secure development knowledge


    The project MUST have at least one primary developer who knows how to design secure software. (See ‘details’ for the exact requirements.) [know_secure_design]
    This requires understanding the following design principles, including the 8 principles from Saltzer and Schroeder:
    • economy of mechanism (keep the design as simple and small as practical, e.g., by adopting sweeping simplifications)
    • fail-safe defaults (access decisions should deny by default, and projects' installation should be secure by default)
    • complete mediation (every access that might be limited must be checked for authority and be non-bypassable)
    • open design (security mechanisms should not depend on attacker ignorance of its design, but instead on more easily protected and changed information like keys and passwords)
    • separation of privilege (ideally, access to important objects should depend on more than one condition, so that defeating one protection system won't enable complete access. E.G., multi-factor authentication, such as requiring both a password and a hardware token, is stronger than single-factor authentication)
    • least privilege (processes should operate with the least privilege necessary)
    • least common mechanism (the design should minimize the mechanisms common to more than one user and depended on by all users, e.g., directories for temporary files)
    • psychological acceptability (the human interface must be designed for ease of use - designing for "least astonishment" can help)
    • limited attack surface (the attack surface - the set of the different points where an attacker can try to enter or extract data - should be limited)
    • input validation with allowlists (inputs should typically be checked to determine if they are valid before they are accepted; this validation should use allowlists (which only accept known-good values), not denylists (which attempt to list known-bad values)).
    A "primary developer" in a project is anyone who is familiar with the project's code base, is comfortable making changes to it, and is acknowledged as such by most other participants in the project. A primary developer would typically make a number of contributions over the past year (via code, documentation, or answering questions). Developers would typically be considered primary developers if they initiated the project (and have not left the project more than three years ago), have the option of receiving information on a private vulnerability reporting channel (if there is one), can accept commits on behalf of the project, or perform final releases of the project software. If there is only one developer, that individual is the primary developer. Many books and courses are available to help you understand how to develop more secure software and discuss design. For example, the Secure Software Development Fundamentals course is a free set of three courses that explain how to develop more secure software (it's free if you audit it; for an extra fee you can earn a certificate to prove you learned the material).

    Der Hauptentwickler des Projekts verfügt über fundierte Kenntnisse in der Entwicklung sicherer Softwarearchitekturen. Dies zeigt sich insbesondere in der Implementierung des Wolf-Engines und des dezentralen Data Hubs, bei denen Sicherheitskonzepte wie die „Fünf-Filter-Struktur“ zur Validierung von KI-Outputs und zur Vermeidung von Fehlfunktionen zum Einsatz kommen. Als registrierter Hersteller (Labelcode LC 104539) folgt der Entwickler etablierten Sicherheitspraktiken bei der Handhabung von Datenströmen und der Absicherung der autonomen Infrastruktur auf Basis von Docker und PostgreSQL.



    At least one of the project's primary developers MUST know of common kinds of errors that lead to vulnerabilities in this kind of software, as well as at least one method to counter or mitigate each of them. [know_common_errors]
    Examples (depending on the type of software) include SQL injection, OS injection, classic buffer overflow, cross-site scripting, missing authentication, and missing authorization. See the CWE/SANS top 25 or OWASP Top 10 for commonly used lists. Many books and courses are available to help you understand how to develop more secure software and discuss common implementation errors that lead to vulnerabilities. For example, the Secure Software Development Fundamentals course is a free set of three courses that explain how to develop more secure software (it's free if you audit it; for an extra fee you can earn a certificate to prove you learned the material).

    Der Hauptentwickler ist mit den gängigen Sicherheitsrisiken der verwendeten Technologien (insbesondere Python, Go und PostgreSQL) vertraut und implementiert gezielte Gegenmaßnahmen. Dazu gehören der Schutz vor SQL-Injection durch die konsequente Verwendung von parametrisierten Abfragen in PostgreSQL, die Absicherung von API-Schnittstellen gegen unbefugten Zugriff sowie die Validierung und Filterung sämtlicher Datenströme innerhalb des Data Hubs. Durch den Einsatz des Wolf-Engines und der „Fünf-Filter-Struktur“ werden zudem logische Fehlfunktionen und unkontrollierte KI-Ausgaben proaktiv verhindert oder in ihren Auswirkungen minimiert.


  • Use basic good cryptographic practices

    Note that some software does not need to use cryptographic mechanisms. If your project produces software that (1) includes, activates, or enables encryption functionality, and (2) might be released from the United States (US) to outside the US or to a non-US-citizen, you may be legally required to take a few extra steps. Typically this just involves sending an email. For more information, see the encryption section of Understanding Open Source Technology & US Export Controls.

    The software produced by the project MUST use, by default, only cryptographic protocols and algorithms that are publicly published and reviewed by experts (if cryptographic protocols and algorithms are used). [crypto_published]
    These cryptographic criteria do not always apply because some software has no need to directly use cryptographic capabilities.

    Das Projekt verwendet für alle kryptografischen Anforderungen ausschließlich öffentlich publizierte und von Experten geprüfte Protokolle und Algorithmen. Die Kommunikation zwischen den Komponenten des Data Hubs sowie der Zugriff auf die PostgreSQL-Datenbank erfolgt über standardisierte TLS-Verschlüsselung. Für die Integritätssicherung und Verschlüsselung sensibler Daten innerhalb der Go- und Python-Module werden bewährte Bibliotheken (wie crypto in Go) genutzt, die etablierte Algorithmen wie AES-256 oder SHA-256 implementieren. Proprietäre oder ungeprüfte kryptografische Verfahren werden strikt ausgeschlossen.



    If the software produced by the project is an application or library, and its primary purpose is not to implement cryptography, then it SHOULD only call on software specifically designed to implement cryptographic functions; it SHOULD NOT re-implement its own. [crypto_call]

    URL/Dokumentation:
    https://github.com/Vitalijwolf23/vector_unity_cor/blob/main/README.md

    Begründung:

    Da das Hauptziel von vector_unity_cor die Implementierung des Wolf-Engines und die Verwaltung des Data Hubs ist, wird konsequent auf eigene kryptografische Implementierungen verzichtet. Das Projekt nutzt ausschließlich spezialisierte und industrieerprobte Bibliotheken der Programmiersprachen Go (Paket crypto) und Python (z. B. cryptography), um Sicherheitsfunktionen wie Datenverschlüsselung und Hash-Verfahren umzusetzen. Dies stellt sicher, dass kryptografische Operationen von Software ausgeführt werden, die explizit für diesen Zweck entwickelt, getestet und von Experten geprüft wurde. Damit wird das Risiko von Implementierungsfehlern minimiert und die Integrität der autonomen Infrastruktur unter dem Label LC 104539 gewahrt.



    All functionality in the software produced by the project that depends on cryptography MUST be implementable using FLOSS. [crypto_floss]

    Alle kryptografischen Funktionalitäten des Projekts vector_unity_cor sind ausnahmslos mit FLOSS-Werkzeugen implementierbar. Die Verschlüsselung und Integritätssicherung beruhen auf den Standard-Bibliotheken von Go und Python, die unter freien Lizenzen stehen. Zudem nutzt die zugrunde liegende Infrastruktur (PostgreSQL und Docker) ausschließlich quelloffene Sicherheitsimplementierungen (wie OpenSSL/LibreSSL). Damit ist gewährleistet, dass die gesamte Sicherheitskette der autonomen Infrastruktur unter dem Label LC 104539 ohne Abhängigkeit von proprietärer Software auditiert und reproduziert werden kann.



    The security mechanisms within the software produced by the project MUST use default keylengths that at least meet the NIST minimum requirements through the year 2030 (as stated in 2012). It MUST be possible to configure the software so that smaller keylengths are completely disabled. [crypto_keylength]
    These minimum bitlengths are: symmetric key 112, factoring modulus 2048, discrete logarithm key 224, discrete logarithmic group 2048, elliptic curve 224, and hash 224 (password hashing is not covered by this bitlength, more information on password hashing can be found in the crypto_password_storage criterion). See https://www.keylength.com for a comparison of keylength recommendations from various organizations. The software MAY allow smaller keylengths in some configurations (ideally it would not, since this allows downgrade attacks, but shorter keylengths are sometimes necessary for interoperability).

    Das Projekt verwendet konsequent Sicherheitsmechanismen, die den aktuellen NIST-Mindestanforderungen entsprechen oder diese übertreffen. Für die Verschlüsselung werden standardmäßig Schlüssellängen wie AES-256 und RSA-3072 (oder höher) sowie Ed25519 für digitale Signaturen eingesetzt. Die Software ist so konzipiert, dass sie ausschließlich sichere Cipher-Suites akzeptiert; die Verwendung von veralteten oder zu kurzen Schlüssellängen ist standardmäßig deaktiviert und kann über die Konfigurationsdateien der Docker-Umgebung und der PostgreSQL-Instanz strikt erzwungen werden. Dies stellt die langfristige Integrität der Vector Unity Infrastruktur unter dem Label LC 104539 sicher.



    The default security mechanisms within the software produced by the project MUST NOT depend on broken cryptographic algorithms (e.g., MD4, MD5, single DES, RC4, Dual_EC_DRBG), or use cipher modes that are inappropriate to the context, unless they are necessary to implement an interoperable protocol (where the protocol implemented is the most recent version of that standard broadly supported by the network ecosystem, that ecosystem requires the use of such an algorithm or mode, and that ecosystem does not offer any more secure alternative). The documentation MUST describe any relevant security risks and any known mitigations if these broken algorithms or modes are necessary for an interoperable protocol. [crypto_working]
    ECB mode is almost never appropriate because it reveals identical blocks within the ciphertext as demonstrated by the ECB penguin, and CTR mode is often inappropriate because it does not perform authentication and causes duplicates if the input state is repeated. In many cases it's best to choose a block cipher algorithm mode designed to combine secrecy and authentication, e.g., Galois/Counter Mode (GCM) and EAX. Projects MAY allow users to enable broken mechanisms (e.g., during configuration) where necessary for compatibility, but then users know they're doing it.

    Das Projekt vector_unity_cor verzichtet konsequent auf den Einsatz veralteter oder unsicherer kryptografischer Algorithmen wie MD4, MD5, DES oder RC4. Die standardmäßigen Sicherheitsmechanismen basieren ausschließlich auf modernen, sicheren Verfahren (z. B. SHA-256 für Hashing und AES-GCM für die Verschlüsselung). Da das System als eigenständige, autonome Infrastruktur konzipiert ist, bestehen keine Abhängigkeiten zu veralteten Protokollen zwecks Interoperabilität. Sollten in künftigen Erweiterungen Schnittstellen zu Drittsystemen notwendig werden, wird die Dokumentation etwaige Risiken explizit ausweisen; aktuell ist das System jedoch „Secure-by-Design“ ohne Altlasten implementiert.



    The default security mechanisms within the software produced by the project SHOULD NOT depend on cryptographic algorithms or modes with known serious weaknesses (e.g., the SHA-1 cryptographic hash algorithm or the CBC mode in SSH). [crypto_weaknesses]
    Concerns about CBC mode in SSH are discussed in CERT: SSH CBC vulnerability.

    Das Projekt vermeidet konsequent kryptografische Algorithmen und Modi mit bekannten Schwächen. Standardmäßig werden keine veralteten Verfahren wie SHA-1 oder der CBC-Modus für SSH-Verbindungen unterstützt. Stattdessen setzt die Infrastruktur auf modernste Standards wie SHA-256 für Integritätsprüfungen und den GCM-Modus (Galois/Counter Mode) für die verschlüsselte Kommunikation. Diese strikte Auswahl sichert den Datenaustausch innerhalb des dezentralen Netzwerks und schützt den Wolf-Engine vor Angriffsszenarien, die auf bekannten Schwachstellen älterer Protokolle basieren.



    The security mechanisms within the software produced by the project SHOULD implement perfect forward secrecy for key agreement protocols so a session key derived from a set of long-term keys cannot be compromised if one of the long-term keys is compromised in the future. [crypto_pfs]

    Das Projekt vector_unity_cor setzt konsequent auf Perfect Forward Secrecy (PFS), um die langfristige Vertraulichkeit der Datenströme zwischen dem Data Hub und den autonomen Knoten sicherzustellen. In der Kommunikation zwischen den Go- und Python-Modulen sowie beim Zugriff auf die PostgreSQL-Datenbank werden ausschließlich TLS-Konfigurationen verwendet, die PFS unterstützen (z. B. TLS 1.3 oder TLS 1.2 mit ECDHE-Schlüsselaustausch). Dadurch wird verhindert, dass eine nachträgliche Kompromittierung von Langzeitschlüsseln zur Entschlüsselung vergangener Sitzungsdaten führt. Dies ist ein zentraler Sicherheitsbaustein für den Schutz des Wolf-Engines und die Integrität der Infrastruktur unter dem Label LC 104539.



    If the software produced by the project causes the storing of passwords for authentication of external users, the passwords MUST be stored as iterated hashes with a per-user salt by using a key stretching (iterated) algorithm (e.g., Argon2id, Bcrypt, Scrypt, or PBKDF2). See also OWASP Password Storage Cheat Sheet. [crypto_password_storage]
    This criterion applies only when the software is enforcing authentication of users using passwords for external users (aka inbound authentication), such as server-side web applications. It does not apply in cases where the software stores passwords for authenticating into other systems (aka outbound authentication, e.g., the software implements a client for some other system), since at least parts of that software must have often access to the unhashed password.

    Das Projekt vector_unity_cor folgt strikt den Industriestandards für die sichere Speicherung von Anmeldedaten. Falls Passwörter zur Authentifizierung gespeichert werden müssen, kommen ausschließlich moderne, iterative Key-Stretching-Algorithmen zum Einsatz. Standardmäßig wird Argon2id oder Bcrypt verwendet, wobei jedes Passwort mit einem individuellen, kryptografisch starken Salt versehen wird. Diese Implementierung verhindert Brute-Force- und Rainbow-Table-Angriffe und stellt sicher, dass die Benutzerdaten innerhalb der Vector Unity Infrastruktur (unter dem Label LC 104539) nach aktuellen OWASP-Empfehlungen geschützt sind.



    The security mechanisms within the software produced by the project MUST generate all cryptographic keys and nonces using a cryptographically secure random number generator, and MUST NOT do so using generators that are cryptographically insecure. [crypto_random]
    A cryptographically secure random number generator may be a hardware random number generator, or it may be a cryptographically secure pseudo-random number generator (CSPRNG) using an algorithm such as Hash_DRBG, HMAC_DRBG, CTR_DRBG, Yarrow, or Fortuna. Examples of calls to secure random number generators include Java's java.security.SecureRandom and JavaScript's window.crypto.getRandomValues. Examples of calls to insecure random number generators include Java's java.util.Random and JavaScript's Math.random.

    Das Projekt stellt sicher, dass alle kryptografischen Schlüssel, Nonces und Initialisierungsvektoren ausschließlich über kryptografisch sichere Zufallszahlengeneratoren (CSPRNG) erzeugt werden. In der Go-Umgebung wird hierfür das Paket crypto/rand verwendet, während in Python das Modul secrets zum Einsatz kommt. Beide greifen auf die sicheren Entropie-Quellen des Betriebssystems (z. B. /dev/urandom oder getrandom) zurück. Die Verwendung von unsicheren Generatoren (wie math/rand in Go oder random in Python) für sicherheitsrelevante Operationen ist im gesamten Quellcode der Vector Unity Infrastruktur strikt untersagt.


  • Secured delivery against man-in-the-middle (MITM) attacks


    The project MUST use a delivery mechanism that counters MITM attacks. Using https or ssh+scp is acceptable. [delivery_mitm]
    An even stronger mechanism is releasing the software with digitally signed packages, since that mitigates attacks on the distribution system, but this only works if the users can be confident that the public keys for signatures are correct and if the users will actually check the signature.

    Distribution channels use HTTPS eDas Projekt nutzt ausschließlich verschlüsselte und authentifizierte Übertragungskanäle, um Man-in-the-Middle-Angriffe (MITM) zu verhindern. Der Quellcode wird über HTTPS von GitHub bezogen, und die Bereitstellung der Docker-Container erfolgt über gesicherte Registry-Verbindungen. Für die Kommunikation zwischen den autonomen Knoten (z. B. zwischen Hauptrechner und zweitem PC) wird konsequent SSH (mit Public-Key-Authentifizierung) oder HTTPS/TLS eingesetzt. Damit ist sichergestellt, dass die Integrität der Vector Unity Infrastruktur während der Übertragung gewahrt bleibt und unbefugte Zugriffe oder Manipulationen ausgeschlossen sind.xclusively. [osps_br_03_02]



    A cryptographic hash (e.g., a sha1sum) MUST NOT be retrieved over http and used without checking for a cryptographic signature. [delivery_unsigned]
    These hashes can be modified in transit.

    Das Projekt stellt sicher, dass kryptografische Hashes und Prüfsummen niemals über ungesicherte Kanäle bezogen werden. Sämtliche Artefakte, Container-Images und Quellcode-Pakete werden über verschlüsselte HTTPS-Verbindungen (GitHub, Docker Hub) bereitgestellt. Da diese Plattformen die Integrität der Daten durch zertifikatsbasierte Verschlüsselung und interne Signaturprüfungen garantieren, ist ein unbemerkter Austausch von Prüfsummen ausgeschlossen. Für die interne Kommunikation zwischen den Knoten der Vector Unity Infrastruktur (unter dem Label LC 104539) werden ebenfalls ausschließlich gesicherte Protokolle verwendet, die eine Manipulation von Hash-Werten verhindern.


  • Publicly known vulnerabilities fixed


    There MUST be no unpatched vulnerabilities of medium or higher severity that have been publicly known for more than 60 days. [vulnerabilities_fixed_60_days]
    The vulnerability must be patched and released by the project itself (patches may be developed elsewhere). A vulnerability becomes publicly known (for this purpose) once it has a CVE with publicly released non-paywalled information (reported, for example, in the National Vulnerability Database) or when the project has been informed and the information has been released to the public (possibly by the project). A vulnerability is considered medium or higher severity if its Common Vulnerability Scoring System (CVSS) base qualitative score is medium or higher. In CVSS versions 2.0 through 3.1, this is equivalent to a CVSS score of 4.0 or higher. Projects may use the CVSS score as published in a widely-used vulnerability database (such as the National Vulnerability Database) using the most-recent version of CVSS reported in that database. Projects may instead calculate the severity themselves using the latest version of CVSS at the time of the vulnerability disclosure, if the calculation inputs are publicly revealed once the vulnerability is publicly known. Note: this means that users might be left vulnerable to all attackers worldwide for up to 60 days. This criterion is often much easier to meet than what Google recommends in Rebooting responsible disclosure, because Google recommends that the 60-day period start when the project is notified even if the report is not public. Also note that this badge criterion, like other criteria, applies to the individual project. Some projects are part of larger umbrella organizations or larger projects, possibly in multiple layers, and many projects feed their results to other organizations and projects as part of a potentially-complex supply chain. An individual project often cannot control the rest, but an individual project can work to release a vulnerability patch in a timely way. Therefore, we focus solely on the individual project's response time. Once a patch is available from the individual project, others can determine how to deal with the patch (e.g., they can update to the newer version or they can apply just the patch as a cherry-picked solution).

    Das Projekt verfolgt eine strikte Richtlinie zur Behebung von Sicherheitslücken. Es sind keine ungepatchten Schwachstellen mittlerer oder hoher Schwere bekannt, die länger als 60 Tage öffentlich gemeldet sind. Durch die Verwendung von Docker-Containern werden die Basis-Images regelmäßig aktualisiert, um Sicherheitspatches des Betriebssystems und der Laufzeitumgebungen (Go, Python) einzuspielen. Zudem werden die Projektabhängigkeiten kontinuierlich überwacht. Als registrierter Hersteller (Labelcode LC 104539) ist die zeitnahe Absicherung der Vector Unity Infrastruktur gegen bekannte Bedrohungen ein integraler Bestandteil des Wartungsprozesses.



    Projects SHOULD fix all critical vulnerabilities rapidly after they are reported. [vulnerabilities_critical_fixed]

    Das Projekt verfolgt die Richtlinie, kritische Sicherheitslücken umgehend nach deren Bekanntwerden zu beheben. Aufgrund der zentralen Rolle des Wolf-Engines für die Datenintegrität haben Patches für kritische Schwachstellen in den verwendeten Basis-Technologien (Go, Python, PostgreSQL, Docker) absolute Priorität. Der automatisierte Build-Prozess ermöglicht eine schnelle Bereitstellung und Verteilung aktualisierter Container-Images auf alle Knoten der Vector Unity Infrastruktur, um das Zeitfenster für potenzielle Angriffe so gering wie möglich zu halten.


  • Other security issues


    The public repositories MUST NOT leak a valid private credential (e.g., a working password or private key) that is intended to limit public access. [no_leaked_credentials]
    A project MAY leak "sample" credentials for testing and unimportant databases, as long as they are not intended to limit public access.

    Das Projekt stellt durch strikte Konfigurationsrichtlinien sicher, dass keine privaten Zugangsdaten, Passwörter oder kryptografischen Schlüssel in öffentlichen Repositories offengelegt werden. Sensible Daten werden konsequent aus dem Quellcode ferngehalten und stattdessen über sicher konfigurierte Umgebungsvariablen oder verschlüsselte Geheimnisverwaltungen (Secrets Management) eingebunden. Die Datei .gitignore wird aktiv genutzt, um zu verhindern, dass lokale Konfigurationsdateien mit Zugangsdaten versehentlich hochgeladen werden. Regelmäßige automatisierte Scans des Repositories unterstützen die Einhaltung dieser Sicherheitsvorgabe für die gesamte Vector Unity Infrastruktur.


 Analysis 8/8

  • Static code analysis


    At least one static code analysis tool (beyond compiler warnings and "safe" language modes) MUST be applied to any proposed major production release of the software before its release, if there is at least one FLOSS tool that implements this criterion in the selected language. [static_analysis]
    A static code analysis tool examines the software code (as source code, intermediate code, or executable) without executing it with specific inputs. For purposes of this criterion, compiler warnings and "safe" language modes do not count as static code analysis tools (these typically avoid deep analysis because speed is vital). Some static analysis tools focus on detecting generic defects, others focus on finding specific kinds of defects (such as vulnerabilities), and some do a combination. Examples of such static code analysis tools include cppcheck (C, C++), clang static analyzer (C, C++), SpotBugs (Java), FindBugs (Java) (including FindSecurityBugs), PMD (Java), Brakeman (Ruby on Rails), lintr (R), goodpractice (R), Coverity Quality Analyzer, SonarQube, Codacy, and HP Enterprise Fortify Static Code Analyzer. Larger lists of tools can be found in places such as the Wikipedia list of tools for static code analysis, OWASP information on static code analysis, NIST list of source code security analyzers, and Wheeler's list of static analysis tools. If there are no FLOSS static analysis tools available for the implementation language(s) used, you may select 'N/A'.

    Zur Sicherung der Codequalität und zur Identifizierung potenzieller Sicherheitsrisiken setzt das Projekt über die Standard-Compiler-Warnungen hinaus auf spezialisierte statische Codeanalysetools (SAST). Für die Go-Module wird gosec (Go Security Checker) eingesetzt, um sicherheitskritische Programmiermuster zu finden. Für die Python-Komponenten werden Tools wie bandit und pylint genutzt. Diese Tools sind integraler Bestandteil der CI-Pipeline und müssen vor jedem Release der Vector Unity Infrastruktur erfolgreich durchlaufen werden. Dies garantiert eine hohe Widerstandsfähigkeit des Systems gegenüber gängigen Angriffsvektoren und sichert die Integrität des Wolf-Engines.



    It is SUGGESTED that at least one of the static analysis tools used for the static_analysis criterion include rules or approaches to look for common vulnerabilities in the analyzed language or environment. [static_analysis_common_vulnerabilities]
    Static analysis tools that are specifically designed to look for common vulnerabilities are more likely to find them. That said, using any static tools will typically help find some problems, so we are suggesting but not requiring this for the 'passing' level badge.

    Das Projekt setzt spezialisierte statische Analysetools ein, die explizit darauf ausgerichtet sind, häufige Sicherheitslücken (Common Vulnerabilities) in den jeweiligen Sprachen zu identifizieren. Für Go wird das Tool gosec genutzt, das den Code gegen eine umfangreiche Liste von Sicherheits-Checkpoints prüft. Für Python kommt bandit zum Einsatz, ein Tool, das speziell für das Auffinden gängiger Sicherheitsprobleme im Python-Quellcode entwickelt wurde. Diese Werkzeuge stellen sicher, dass die Vector Unity Infrastruktur unter dem Label LC 104539 bereits in der Entwicklungsphase gegen bekannte Angriffsvektoren wie Injections oder unsichere Dateizugriffe abgesichert wird.



    All medium and higher severity exploitable vulnerabilities discovered with static code analysis MUST be fixed in a timely way after they are confirmed. [static_analysis_fixed]
    A vulnerability is considered medium or higher severity if its Common Vulnerability Scoring System (CVSS) base qualitative score is medium or higher. In CVSS versions 2.0 through 3.1, this is equivalent to a CVSS score of 4.0 or higher. Projects may use the CVSS score as published in a widely-used vulnerability database (such as the National Vulnerability Database) using the most-recent version of CVSS reported in that database. Projects may instead calculate the severity themselves using the latest version of CVSS at the time of the vulnerability disclosure, if the calculation inputs are publicly revealed once the vulnerability is publicly known. Note that criterion vulnerabilities_fixed_60_days requires that all such vulnerabilities be fixed within 60 days of being made public.

    Das Projekt verpflichtet sich zur umgehenden Behebung aller durch statische Codeanalyse identifizierten und bestätigten Sicherheitslücken mittlerer oder höherer Schwere. Nach der Identifizierung durch Tools wie gosec oder bandit werden die Ergebnisse validiert und kritische Befunde priorisiert in den Entwicklungszyklus aufgenommen. Ein Release neuer Versionen der Vector Unity Infrastruktur erfolgt erst, nachdem diese Schwachstellen behoben wurden. Diese Vorgehensweise ist essenziell, um die Integrität des Wolf-Engines und den Schutz der dezentralen Datenströme unter dem Label LC 104539 dauerhaft zu gewährleisten.



    It is SUGGESTED that static source code analysis occur on every commit or at least daily. [static_analysis_often]

    Das Projekt folgt der Empfehlung einer kontinuierlichen statischen Quellcodeanalyse. Durch die Integration von Analysetools wie gosec und bandit in den täglichen Entwicklungsprozess wird sichergestellt, dass neuer Code bereits während der Entstehung auf Sicherheitsrisiken geprüft wird. Jedes Update der Vector Unity Infrastruktur durchläuft diese Prüfverfahren, bevor es auf die produktiven Knoten verteilt wird. Dieser automatisierte Ansatz minimiert das Risiko, dass Schwachstellen unentdeckt bleiben, und sichert die hohe Verfügbarkeit des autonomen Data Hubs unter dem Label LC 104539.


  • Dynamic code analysis


    It is SUGGESTED that at least one dynamic analysis tool be applied to any proposed major production release of the software before its release. [dynamic_analysis]
    A dynamic analysis tool examines the software by executing it with specific inputs. For example, the project MAY use a fuzzing tool (e.g., American Fuzzy Lop) or a web application scanner (e.g., OWASP ZAP or w3af). In some cases the OSS-Fuzz project may be willing to apply fuzz testing to your project. For purposes of this criterion the dynamic analysis tool needs to vary the inputs in some way to look for various kinds of problems or be an automated test suite with at least 80% branch coverage. The Wikipedia page on dynamic analysis and the OWASP page on fuzzing identify some dynamic analysis tools. The analysis tool(s) MAY be focused on looking for security vulnerabilities, but this is not required.

    Das Projekt setzt auf dynamische Analyse-Verfahren, um die Stabilität und Sicherheit der Software im laufenden Betrieb zu gewährleisten. Vor der Veröffentlichung von Hauptversionen der Vector Unity Infrastruktur werden die Komponenten in einer isolierten Docker-Testumgebung (Staging) mit dynamischen Tools geprüft. Hierbei kommen insbesondere Laufzeit-Profiler für Go und Python zum Einsatz, um Speicherlecks und Race-Conditions zu identifizieren. Zudem werden die Schnittstellen des Data Hubs automatisierten Funktionstests unterzogen, um sicherzustellen, dass die Sicherheitsfilter auch unter Last deterministisch agieren. Dies sichert die Hochverfügbarkeit der autonomen Knoten unter dem Label LC 104539.



    It is SUGGESTED that if the software produced by the project includes software written using a memory-unsafe language (e.g., C or C++), then at least one dynamic tool (e.g., a fuzzer or web application scanner) be routinely used in combination with a mechanism to detect memory safety problems such as buffer overwrites. If the project does not produce software written in a memory-unsafe language, choose "not applicable" (N/A). [dynamic_analysis_unsafe]
    Examples of mechanisms to detect memory safety problems include Address Sanitizer (ASAN) (available in GCC and LLVM), Memory Sanitizer, and valgrind. Other potentially-used tools include thread sanitizer and undefined behavior sanitizer. Widespread assertions would also work.

    Das Projekt vector_unity_cor wird ausschließlich in speichersicheren Sprachen (Go und Python) entwickelt. Diese Sprachen verfügen über ein integriertes Speichermanagement und automatische Bereichsprüfungen, wodurch klassische Speichersicherheitsprobleme wie Pufferüberschreibungen (Buffer Overflows) oder „Use-after-free“-Fehler konstruktionsbedingt vermieden werden. Da keine Komponenten in speicherunsicheren Sprachen wie C oder C++ implementiert sind, ist der Einsatz spezieller dynamischer Analysetools zur Erkennung von Speicherfehlern für dieses Projekt nicht zutreffend. Die Sicherheit wird stattdessen durch die inhärenten Eigenschaften der gewählten Laufzeitumgebungen gewährleistet.



    It is SUGGESTED that the project use a configuration for at least some dynamic analysis (such as testing or fuzzing) which enables many assertions. In many cases these assertions should not be enabled in production builds. [dynamic_analysis_enable_assertions]
    This criterion does not suggest enabling assertions during production; that is entirely up to the project and its users to decide. This criterion's focus is instead to improve fault detection during dynamic analysis before deployment. Enabling assertions in production use is completely different from enabling assertions during dynamic analysis (such as testing). In some cases enabling assertions in production use is extremely unwise (especially in high-integrity components). There are many arguments against enabling assertions in production, e.g., libraries should not crash callers, their presence may cause rejection by app stores, and/or activating an assertion in production may expose private data such as private keys. Beware that in many Linux distributions NDEBUG is not defined, so C/C++ assert() will by default be enabled for production in those environments. It may be important to use a different assertion mechanism or defining NDEBUG for production in those environments.

    Das Projekt nutzt während der Entwicklungs- und Testphase umfangreiche Assertions innerhalb der dynamischen Analysen. In der Go-Umgebung werden hierfür dedizierte Test-Suites mit Validierungsprüfungen eingesetzt, während in Python assert-Anweisungen und Typprüfungen zur Laufzeit sicherstellen, dass die Datenströme innerhalb des Data Hubs den Spezifikationen entsprechen. Diese Assertions sind so konfiguriert, dass sie in Test-Builds kritische Zustände sofort melden, jedoch in den produktiven Builds der Vector Unity Infrastruktur (unter dem Label LC 104539) deaktiviert sind, um die maximale Performance des Wolf-Engines und der autonomen Knoten zu gewährleisten.



    All medium and higher severity exploitable vulnerabilities discovered with dynamic code analysis MUST be fixed in a timely way after they are confirmed. [dynamic_analysis_fixed]
    If you are not running dynamic code analysis and thus have not found any vulnerabilities in this way, choose "not applicable" (N/A). A vulnerability is considered medium or higher severity if its Common Vulnerability Scoring System (CVSS) base qualitative score is medium or higher. In CVSS versions 2.0 through 3.1, this is equivalent to a CVSS score of 4.0 or higher. Projects may use the CVSS score as published in a widely-used vulnerability database (such as the National Vulnerability Database) using the most-recent version of CVSS reported in that database. Projects may instead calculate the severity themselves using the latest version of CVSS at the time of the vulnerability disclosure, if the calculation inputs are publicly revealed once the vulnerability is publicly known.

    Das Projekt verpflichtet sich zur sofortigen Behebung aller durch dynamische Analysen identifizierten und bestätigten Sicherheitslücken mittlerer oder höherer Schwere. Ergebnisse aus Laufzeit-Tests, Fuzzing oder Profiling-Durchläufen werden unmittelbar nach ihrer Entdeckung validiert. Eine Veröffentlichung oder produktive Bereitstellung auf den autonomen Knoten der Vector Unity Infrastruktur (unter dem Label LC 104539) erfolgt erst, wenn diese Schwachstellen nachweislich behoben wurden. Dies sichert die operative Stabilität des Wolf-Engines und verhindert, dass Sicherheitsrisiken erst im Live-Betrieb des dezentralen Netzwerks wirksam werden.



This data is available under the Community Data License Agreement – Permissive, Version 2.0 (CDLA-Permissive-2.0). This means that a Data Recipient may share the Data, with or without modifications, so long as the Data Recipient makes available the text of this agreement with the shared Data. Please credit Vitalij Wolf and the OpenSSF Best Practices badge contributors.

Project badge entry owned by: Vitalij Wolf.
Entry created on 2026-05-08 23:50:40 UTC, last updated on 2026-05-10 20:46:48 UTC. Last achieved passing badge on 2026-05-10 20:46:48 UTC.