OWASP Developer Guide

Les projets qui suivent les meilleures pratiques ci-dessous peuvent s'auto-certifier et montrer qu'ils ont obtenu le badge de la Open Source Security Foundation (OpenSSF).

Si c'est votre projet, veuillez indiquer votre statut de badge sur votre page de projet ! Le statut du badge ressemble à ceci : Le niveau de badge pour le projet 9373 est passing Voici comment l'intégrer :

Ce sont les critères du niveau Basique. Vous pouvez également afficher les critères des niveaux Argent ou Or.

        

 Notions de base 13/13

  • Identification

    OWASP Project Developer Guide - Document and Project Web pages

    Quel(s) langage(s) de programmation sont utilisés pour implémenter le projet ?
  • Contenu basique du site Web du projet


    Le site du projet DOIT décrire succinctement ce que le logiciel fait (quel problème résout-il ?). [description_good]

    The developer guide is described in the landing page at https://owasp.org/www-project-developer-guide/



    Le site Web du projet DOIT fournir des informations sur la façon d'obtenir, de fournir des commentaires (comme des signalements de bogues ou des demandes d'amélioration) et de contribuer au logiciel. [interact]

    there is a code of conduct and also contributing guidelines which provide style and document structure suggestions: https://owasp.org/www-project-developer-guide/contributing.md https://owasp.org/www-project-developer-guide/code_of_conduct.md



    L'information sur la façon de contribuer DOIT expliquer le processus de contribution (par exemple, les pull requests sont-ils utilisés ?) (URL requise) [contribution]

    Les informations sur la façon de contribuer DEVRAIENT inclure les exigences pour des contributions acceptables (par exemple, une référence à toute norme de codage requise). (URL requise) [contribution_requirements]

    As well as the contributing guidelines, any pull requests are subject to a linting process, a spellchecker and a link checker. These are applied as part of the pull request mechanism at : https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/.github/workflows/pr.yaml and also with any commits to main branch: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/.github/workflows/ci.yaml


  • Licence FLOSS

    Sous quelle(s) licence(s) le projet est-il distribué ?



    Le logiciel produit par le projet DOIT être distribué en tant que FLOSS. [floss_license]

    released under the Creative Commons Attribution 4.0 International License : https://web.archive.org/web/20230202005829/https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ which is an open source licence also used by the OpenSSF



    Il est PROPOSÉ que toute licence requise pour le logiciel produit par le projet soit approuvée par l'Open Source Initiative (OSI). [floss_license_osi]

    the Creative Commons Attribution 4.0 International License : https://web.archive.org/web/20230202005829/https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ is an open source licence also used by the OpenSSF, although it is not listed by the OSI



    Le projet DOIT afficher la ou les licences de ses résultats dans un emplacement standard dans leur dépôt source. (URL requise) [license_location]

    Non-trivial license location file in repository: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/license.txt.


  • Documentation


    Le projet DOIT fournir une documentation de base pour le logiciel produit par le projet. [documentation_basics]

    This is a documentation project with a release area: https://github.com/OWASP/DevGuide/wiki#old-versions and a draft area: https://owasp.org/www-project-developer-guide/draft



    Le projet DOIT fournir une documentation de référence qui décrit l'interface externe (entrée et sortie) du logiciel produit par le projet. [documentation_interface]

    This is a documentation project with releases in PDF, eBook and web - links to all of these are provided from the main page: https://owasp.org/www-project-developer-guide/release


  • Autre


    Les sites du projet (site Web, dépôt et URLs de téléchargement) DOIVENT supporter HTTPS en utilisant TLS. [sites_https]

    Given only https: URLs.



    Le projet DOIT avoir un ou plusieurs mécanismes de discussion (y compris les changements et les problèmes proposés) qui peuvent être recherchés, permettent de désigner les messages et les sujets par une URL, permettent aux nouvelles personnes de participer à certaines des discussions et ne nécessitent pas d'installation côté client de logiciels propriétaires. [discussion]

    GitHub supports discussions on issues and pull requests.



    Le projet DEVRAIT fournir de la documentation en anglais et être en mesure d'accepter les signalements de bogues et les commentaires sur le code en anglais. [english]

    The documentation to the developer guide is at : https://owasp.org/www-project-developer-guide/ bug reports and comments are submitted via github issues and the github wiki: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/issues https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/wiki



    Le projet DOIT être maintenu. [maintained]

    The project has commits to the repository every week, and has a release area listing recent releases: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/releases



(Avancé) Quels autres utilisateurs ont les droits supplémentaires pour modifier cette soumission de badge? Actuellement : []



This is an OWASP project hosted on github. It is a documentation project that is mainly read via the web version, but it also has downloads in PDF and eBook format

  • Dépôt source public sous contrôle de version


    Le projet DOIT avoir un dépôt source sous contrôle de version qui est publiquement lisible et possède une URL. [repo_public]

    Repository on GitHub, which provides public git repositories with URLs: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide



    Le dépôt source du projet DOIT suivre les changements apportés, qui a effectué les changements et quand les changements ont été effectués. [repo_track]

    Repository on GitHub, which uses git. git can track the changes, who made them, and when they were made: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/commits/main/ Repository on GitHub, which uses git. git can track the changes, who made them, and when they were made.



    Pour permettre une analyse collaborative, le dépôt source du projet DOIT inclure des versions provisoires pour examen entre versions officielles ; Il NE DOIT PAS inclure que les dernières versions. [repo_interim]

    The documented release process requires interim versions, or release candidates, for review between releases : https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/release-process.md



    Il est PROPOSÉ qu'un logiciel reconnu de contrôle de version distribué soit utilisé (par exemple, git) pour le dépôt source du projet. [repo_distributed]

    Repository on GitHub, which uses git. git is distributed.


  • Numérotation unique de la version


    Les résultats du projet DOIVENT avoir un identifiant de version unique pour chaque version destinée à être utilisée par les utilisateurs. [version_unique]

    The developer guide uses semver (semantic versioning) for its versioning system, as seen in the release area: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/releases



    Il est PROPOSÉ d'utiliser le format de numérotation de version appelé Versionage Sémantique (SemVer) ou Versionage Calendaire (CalVer). Il est PROPOSÉ que ceux qui utilisent CalVer incluent une valeur de niveau micro. [version_semver]


    Il est PROPOSÉ que les projets identifient chaque version dans leur système de contrôle de version. Par exemple, il est PROPOSÉ que ceux qui utilisent git identifient chaque version à l'aide des tags de git. [version_tags]

    git tags are used to identify the release versions (and release candidates) of the developer guide: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/tags


  • Notes de version


    Le projet DOIT fournir, avec chaque distribution, des notes de version qui sont un résumé lisible par les humains des changements majeurs dans cette version afin d'aider les utilisateurs à déterminer s'ils doivent se mettre à niveau et quel sera l'impact de la mise à niveau. Les notes de version NE DOIVENT PAS être la sortie brute d'un journal de contrôle de version (par exemple, les résultats de la commande « git log » ne sont pas des notes de version). Les projets dont les résultats ne sont pas destinés à être réutilisés dans plusieurs emplacements (tels que le logiciel pour un site Web ou un service unique) ET qui utilisent la livraison continue PEUVENT sélectionner « N/A ». (URL requise) [release_notes]

    They are not released as separate files, but are added to the release area itself in the description for each release as text tailored for the individual release, for example: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/releases/tag/4.1.3



    Les notes de version DOIVENT identifier toutes les vulnérabilités connues du public corrigées dans cette version qui avaient déjà une affectation CVE ou similaire lors de la création de la version. Ce critère peut être marqué comme non applicable (N/A) si les utilisateurs ne peuvent pas en général mettre à jour le logiciel eux-mêmes (par exemple, comme c'est souvent le cas pour les mises à jour du noyau). Ce critère s'applique uniquement aux résultats du projet, pas à ses dépendances. S'il n'y a pas de notes de version ou qu'il n'y a pas eu de vulnérabilité publiquement connue, choisissez N/A. [release_notes_vulns]

    So far no publicly known vulnerabilities or even publicly unknown ones There is a security policy process for raising security issues with the project : https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/security.md


  • Procédure de signalement des bogues


    Le projet DOIT fournir un processus permettant aux utilisateurs de soumettre des signalements de bogue (par exemple, en utilisant un suivi des problèmes ou une liste de diffusion). (URL requise) [report_process]

    Le projet DEVRAIT utiliser un suivi des problèmes pour le suivi des problèmes individuels. [report_tracker]

    Yes, GitHub issue tracker provides this : https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/issues



    Le projet DOIT confirmer une majorité des signalements de bogues soumis au cours des 2 à 12 derniers mois (inclus) ; la réponse ne doit pas nécessairement inclure une correction. [report_responses]

    Le projet DEVRAIT répondre à une majorité (>50%) des demandes d'amélioration au cours des 2 à 12 derniers mois (inclus). [enhancement_responses]

    the large majority of issues are closed with a few months: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/issues?q=is%3Aissue+is%3Aclosed



    Le projet DOIT avoir une archive publique pour les signalements et les réponses pour une recherche ultérieure. (URL requise) [report_archive]

    Yes, GitHub issue tracker provides a publicly available archive for issues and responses : https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/issues


  • Processus de signalement de vulnérabilité


    Le projet DOIT publier le processus de signalement des vulnérabilités sur le site du projet. (URL requise) [vulnerability_report_process]

    Si les signalements de vulnérabilités privés sont pris en charge, le projet DOIT inclure la façon d'envoyer l'information de manière confidentielle. (URL requise) [vulnerability_report_private]

    the security policy process provides this using the GitHub security advisories feature: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/security/advisories/new



    Le temps de réponse initial du projet pour tout signalement de vulnérabilité reçu au cours des 6 derniers mois DOIT être inférieur ou égal à 14 jours. [vulnerability_report_response]

    no vulnerability reports received yet, but the project leaders have state dthat they will fix any as a priority: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/security.md


  • Système de construction opérationnel


    Si le logiciel produit par le projet nécessite d'être construit pour être utilisé, le projet DOIT fournir un système de construction fonctionnel qui peut reconstruire automatiquement le logiciel à partir du code source. [build]

    The release pipeline rebuilds the web document, along with PDF and eBook files. The pull-request pipeline provides PDF and eBook files, the commit pipeline rebuilds the web document.



    Il est PROPOSÉ d'utiliser des outils courants pour la construction du logiciel. [build_common_tools]

    github actions within the pipelines are used to build the web document, as well as PDF and eBook files https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/tree/main/.github/workflows



    Le projet DEVRAIT être constructible en utilisant uniquement des outils FLOSS. [build_floss_tools]

    all github workflow actions used by the pipelines are FLOSS


  • Suite de tests automatisée


    Le projet DOIT utiliser au moins une suite de tests automatisée publiée publiquement comme FLOSS (cette suite de tests peut être maintenue sous la forme d'un projet FLOSS distinct). Le projet DOIT clairement montrer ou documenter comment exécuter la ou les suites de tests (par exemple, via un script d'intégration continue (CI) ou via la documentation dans des fichiers tels que BUILD.md, README.md ou CONTRIBUTING.md). [test]

    There is no running application that an automated test suit can scan The automated tests applied by the pipelines are link checks, spell checks and markdown lint



    Une suite de tests DEVRAIT être invocable d'une manière standard pour ce langage. [test_invocation]

    The automated tests applied by the pipelines (link checks, spell checks and markdown lint) are invoked in a standard way from the command line or from a github action. This is done on both pull request and commit: https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/.github/workflows/ci.yaml https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/.github/workflows/pr.yaml



    Il est PROPOSÉ que la suite de tests couvre la plupart (ou idéalement toutes) les branches du code, les champs de saisie et les fonctionnalités. [test_most]

    The automated tests applied by the pipelines (link checks, spell checks and markdown lint) are applied to all markdown source files



    Il est PROPOSÉ que le projet utilise une intégration continue (où le code nouveau ou modifié est fréquemment intégré dans un dépôt de code central et des tests automatisés sont exécutés sur le résultat). [test_continuous_integration]
  • Nouveau test de fonctionnalité


    Le projet DOIT avoir une politique générale (formelle ou non) qui spécifie que, dès qu'une nouvelle fonctionnalité majeure est ajoutée au logiciel produit par le projet, des tests de cette fonctionnalité devraient être ajoutés à une suite de tests automatisée. [test_policy]

    There is no running application that can have functional / unit test applied by an automated test suite Automated tests are applied on pull-requests to check new contributions.



    Le projet DOIT avoir la preuve que la politique de test pour l'ajout de tests a été respectée dans les dernières modifications majeures apportées au logiciel produit par le projet. [tests_are_added]

    There is no running application that can have functional / unit test applied by an automated test suite. Automated tests are applied on pull-requests, commit to main branch and nightly CI pipelines



    Il est PROPOSÉ que cette politique sur l'ajout de tests (voir la politique de test) soit documentée dans les instructions pour les propositions de modification. [tests_documented_added]

    The pull request template advises the contributor that the automated tests will be run on the pull-request


  • Options d'avertissement


    Le projet DOIT activer une ou plusieurs options d'avertissement du compilateur, un mode du langage « sûr » ou utiliser un outil « linter » séparé pour rechercher des erreurs de qualité de code ou des erreurs simples courantes, s'il existe au moins un outil FLOSS qui peut implémenter ce critère dans le langage sélectionné. [warnings]

    The markdown linter is used to detect code quality errors and common simple mistakes. The linter is FLOSS



    Le projet DOIT résoudre les avertissements. [warnings_fixed]

    Warnings from the link checker, markdown linter and spellchecker are treated as errors, and must be addressed before the pipeline can complete successfully



    Il est PROPOSÉ que les projets soient maximalement stricts avec les avertissements dans le logiciel produit par le projet, quand cela est approprié. [warnings_strict]

    The markdown linter is strict, where practical, using configuration file .markdownlint.yaml : https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/.markdownlint.yaml


  • Connaissance du développement sécurisé


    Le projet DOIT avoir au moins un développeur principal qui sait comment concevoir un logiciel sécurisé. (Voir les « détails » pour les exigences exactes.) [know_secure_design]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project on how to design secure software. The leaders and contributors therefore have extensive knowledge on how to design secure software.



    Au moins l'un des principaux développeurs du projet DOIT connaître les types courants d'erreurs qui conduisent à des vulnérabilités dans ce genre de logiciel, ainsi qu'au moins une méthode pour contrer ou atténuer chacun d'eux. [know_common_errors]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project that covers common kinds of errors that lead to vulnerabilities. The leaders and contributors therefore have this knowledge to be able to write the Developer Guide.


  • Utiliser de bonnes pratiques de base de cryptographie

    Notez que certains logiciels n'ont pas besoin d'utiliser des mécanismes cryptographiques. Si votre projet produit un logiciel qui (1) inclut ou active la fonctionnalité de chiffrement, et (2) peut être publié des États-Unis (US) vers l'extérieur des États-Unis ou vers un citoyen autre qu'américain, vous pouvez être légalement obligé à faire quelques étapes supplémentaires. En règle générale, cela implique simplement l'envoi d'un email. Pour plus d'informations, consultez la section sur le chiffrement de Comprendre la technologie Open Source et les contrôles à l'exportation américains .

    Le logiciel produit par le projet DOIT utiliser, par défaut, uniquement les protocoles cryptographiques et les algorithmes publiés publiquement et revus par des experts (si des protocoles et algorithmes cryptographiques sont utilisés). [crypto_published]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project with no cryptographic functionality



    Si le logiciel produit par le projet est une application ou une bibliothèque, et si son objectif principal n'est pas d'implémenter de la cryptographie, alors il DEVRAIT simplement appeler un logiciel spécialement conçu pour implémenter des fonctions cryptographiques ; il ne DEVRAIT PAS ré-implémenter les siennes. [crypto_call]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project with no cryptographic functionality



    Toutes les fonctionnalités du logiciel produit par le projet qui dépendent de la cryptographie DOIVENT être réalisables à l'aide de FLOSS. [crypto_floss]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project with no cryptographic functionality



    Les mécanismes de sécurité dans le logiciel produit par le projet DOIVENT utiliser des longueurs de clés par défaut qui satisfont au moins aux exigences minimales du NIST jusqu'à l'année 2030 (comme indiqué en 2012). Il DOIT être possible de configurer le logiciel afin que les plus petites longueurs de clés soient complètement désactivées. [crypto_keylength]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project with no cryptographic security mechanisms



    Les mécanismes de sécurité par défaut dans le logiciel produit par le projet NE DOIVENT PAS dépendre d'algorithmes cryptographiques cassés (par exemple, MD4, MD5, DES unique, RC4, Dual_EC_DRBG) ou utiliser des modes de chiffrement inappropriés dans le contexte, sauf si ils sont nécessaires pour implémenter un protocole d'interopérabilité (où le protocole implémenté est la version la plus récente du standard supporté largement par l'écosystème du réseau, l'écosystème requiert l'utilisation de cet algorithme ou mode, et cet écosystème n'offre pas d'alternative plus sûre). La documentation DOIT décrire tous les risques de sécurité appropriés et les parades connues si ces algorithmes ou modes cassés sont nécessaires pour un protocole d'interopérabilité. [crypto_working]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project with no cryptographic security mechanisms



    Les mécanismes de sécurité par défaut dans le logiciel produit par le projet NE DEVRAIENT PAS dépendre d'algorithmes ou de modes cryptographiques avec des faiblesses sérieuses connues (par exemple, l'algorithme de hachage cryptographique SHA-1 ou le mode CBC en SSH). [crypto_weaknesses]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project with no cryptographic security mechanisms



    Les mécanismes de sécurité dans le logiciel produit par le projet DEVRAIENT implémenter la confidentialité persistante pour les protocoles d'échange de clés afin qu'une clé de session dérivée d'un ensemble de clés à long terme ne soit pas compromise si l'une des clés à long terme est compromise dans le futur. [crypto_pfs]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project with no cryptographic security mechanisms



    Si le logiciel produit par le projet entraîne la sauvegarde de mots de passe pour l'authentification d'utilisateurs externes, les mots de passe DOIVENT être sauvegardés comme hachages itérés avec un salage par utilisateur en utilisant un algorithme d'étirement de clé (itéré) (par exemple Argon2id, Bcrypt, Scrypt, ou PBKDF2). Voir également le pense-bête sur le stockage des clés d'OWASP. [crypto_password_storage]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project with no storage of passwords



    Les mécanismes de sécurité dans le logiciel produit par le projet DOIVENT générer toutes les clés cryptographiques et les nonces en utilisant un générateur de nombres aléatoires cryptographiquement sécurisé, et NE DOIVENT PAS le faire en utilisant des générateurs qui ne seraient pas cryptographiquement sécurisés. [crypto_random]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project with no cryptographic security mechanisms


  • Livraison sécurisée contre les attaques man-in-the-middle (MITM)


    Le projet DOIT utiliser un mécanisme de livraison qui contrecarre les attaques MITM. L'utilisation de https ou ssh+scp est acceptable. [delivery_mitm]

    The web document is accessed via https



    Un hachage cryptographique (par exemple, un sha1sum) NE DOIT PAS être récupéré par http et utilisé sans vérifier une signature cryptographique. [delivery_unsigned]

    The OWASP Developer Guide is a documentation project with no cryptographic hash es being used


  • Vulnérabilités publiquement identifiées et corrigées


    Il ne DOIT pas y avoir de vulnérabilités non corrigées de gravité moyenne ou supérieure connues publiquement depuis plus de 60 jours. [vulnerabilities_fixed_60_days]

    No security vulnerabilities of medium or higher severity, or of any priority, have been raised against this project



    Les projets DEVRAIENT corriger rapidement toutes les vulnérabilités critiques après leur signalement. [vulnerabilities_critical_fixed]

    There is a security policy process for raising security issues with the project, and the leaders undertake to fix any security vulnerabilities as a priority : https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/security.md


  • Autres problèmes de sécurité


    Les dépôts publics NE DOIVENT PAS fuiter un certificat privé valide (par exemple, un mot de passe ou une clé privée) qui est destiné à limiter l'accès public. [no_leaked_credentials]

    there are no credentials of any sort (test or otherwise) in the repo


  • Analyse statique de code


    Au moins un outil d'analyse statique de code (au-delà des avertissements du compilateur et des modes « sûrs » des languages) DOIT être appliqué à toute distribution majeure proposée avant sa sortie s'il existe au moins un outil FLOSS qui implémente ce critère dans le langage sélectionné. [static_analysis]

    This is a documentation project written in markdown for a Jekyll server. Static code analysis is provided by a markdown linter that is run by a nightly pipeline as well as on pull-request and commits to the main branch.



    Il est PROPOSÉ qu'au moins l'un des outils d'analyse statique utilisés pour le critère d'analyse statique inclue des règles ou des approches pour rechercher des vulnérabilités courantes dans le langage ou l'environnement analysé. [static_analysis_common_vulnerabilities]

    The static code analysis provided by the markdown linter looks for common vulnerabilities in markdown. There is also a spell-checker and a link-checker that are run on a nightly basis as well as on commit and pull-request



    Toutes les vulnérabilités exploitables de gravité moyenne ou plus découvertes avec une analyse statique de code DOIVENT être corrigées en temps approprié après leur confirmation. [static_analysis_fixed]

    There is a security policy process for raising security issues with the project, and the leaders undertake to fix any security vulnerabilities as a priority : https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/security.md



    Il est PROPOSÉ que l'analyse statique du code source se produise à chaque commit ou au moins quotidiennement. [static_analysis_often]

    Static code analysis is provided by a markdown linter that is run by a nightly pipeline as well as on pull-request and commits to the main branch.


  • Analyse dynamique de code


    Il est PROPOSÉ qu'au moins un outil d'analyse dynamique soit appliqué à tout candidat pour une version majeure du logiciel avant sa distribution. [dynamic_analysis]

    The OWASP Developer Guide is not an application that runs dynamically, it is a web document that is browsed as part of the OWASP web site: https://owasp.org/www-project-developer-guide/release/



    Il est PROPOSÉ que, si le logiciel produit par le projet comprend un logiciel écrit à l'aide d'un langage non sûr pour les accès mémoire (par exemple, C ou C ++), au moins un outil dynamique (par exemple, un fuzzer ou un scanner d'application Web) soit utilisé de façon routinière en combinaison avec un mécanisme pour détecter des problèmes de sécurité mémoire tels que les dépassements de zone mémoire. Si le projet ne produit pas de logiciel écrit dans un langage non sûr pour les accès mémoire, choisissez « non applicable » (N/A). [dynamic_analysis_unsafe]

    There is no C/C++ code or any other memory-unsafe language used for the Developer Guide



    Il est PROPOSÉ que le projet utilise une configuration pour au moins une analyse dynamique (comme le test ou le fuzzing) qui active de nombreuses assertions. Dans de nombreux cas, ces assertions ne doivent pas être activées dans les versions de production. [dynamic_analysis_enable_assertions]

    The OWASP Developer Guide is not an application that runs dynamically, it is a web document that is browsed as part of the OWASP web site: https://owasp.org/www-project-developer-guide/release/ as such there are no run-time assertions that are practical and no dynamic analysis



    Toutes les vulnérabilités exploitables de gravité moyenne ou plus découvertes avec une analyse de code dynamique DOIVENT être corrigées en un temps approprié après leur confirmation. [dynamic_analysis_fixed]

    So far no publicly known medium and higher severity exploitable vulnerabilities or even low ones There is a security policy process for raising security issues with the project, and the leaders undertake to fix any security vulnerabilities as a priority : https://github.com/OWASP/www-project-developer-guide/blob/main/security.md



This data is available under the Community Data License Agreement – Permissive, Version 2.0 (CDLA-Permissive-2.0). This means that a Data Recipient may share the Data, with or without modifications, so long as the Data Recipient makes available the text of this agreement with the shared Data. Please credit Jon Gadsden and the OpenSSF Best Practices badge contributors.

Soumission du badge du projet appartenant à : Jon Gadsden.
Soumission créée le 2024-08-18 15:47:21 UTC, dernière mise à jour le 2025-01-25 16:43:00 UTC. Le dernier badge obtenu l'a été le 2024-08-19 19:44:49 UTC.

Retour