Sentry-kernel for Camelot-OS

本サイトが提示する下記のベストプラクティスを実行するプロジェクトは、Open Source Security Foundation (OpenSSF) バッジを達成したことを自主的に自己認証し、そのことを外部に示すことができます。

これがあなたのプロジェクトなら、あなたのプロジェクトページにあなたのバッジステータスを表示してください!バッジステータスは次のようになります。 プロジェクト 10498 のバッジ レベルは silver です バッジステータスの埋め込み方法は次のとおりです。

これらはシルバーレベルの基準です。合格またはゴールドレベル基準を表示することもできます。

        

 基本的情報 17/17

  • 識別情報

    The Sentry kernel is a high security level micro-kernel implementation made for high security embedded systems that include micro-controllers in association with dedicated Secure Element component for security cryptographic functions. The kernel is a part of the OSS Camelot project

  • 前提要件


    プロジェクトは合格レベルバッジに達成しなければなりません。 [achieve_passing]

  • 基本的なプロジェクト ウェブサイトのコンテンツ


    貢献する方法に関する情報には、受け入れ可能な貢献の要件(例えば、必要なコーディング標準への言及)が含まれなければなりません。 (URLが必要です) [contribution_requirements]

    https://github.com/outpost-os/sentry-kernel/blob/main/CONTRIBUTING.md

    The contribution requirements are explicitly defined.


  • プロジェクトの管理・運営


    プロジェクトは、プロジェクト ソフトウェアのそれなりの量を開発しているすべての開発者が、これらの貢献を行うことが法的に認められていると主張すりょうな法的な仕組みを持っていなければなりません。これを行うための最も一般的で簡単に実装されたアプローチは、開発者証明書(DCO)を使用することです。ユーザーは、 DCOのウェブサイトへのプロジェクトのリンクが表示されます。ただし、これはコントリビュータ ライセンス契約(CLA)またはその他の法的な仕組みとして実装することができます。 (URLが必要です) [dco]

    プロジェクトは、プロジェクト ガバナンス モデル(主要な役割を含む意思決定方法)を明確に定義し、文書化しなければなりません。 (URLが必要です) [governance]

    The governance model is defined in https://github.com/camelot-os/sentry-kernel/blob/main/COTRIBUTING.md for general governance and in https://github.com/camelot-os/sentry-kernel/blob/main/CODE_OF_CONDUCT.md for any conduct-related governance



    プロジェクトは、行動規範を採択し、標準的な場所に掲示しなければなりません。 (URLが必要です) [code_of_conduct]

    プロジェクトは、プロジェクトでの重要な役割と役割が実行しなければならないタスクを含む責任を明確に定義し、公的に文書化しなければなりません。誰がどの役割を持っているかは明確でなければなりませんが、これは同じ方法で文書化されていない可能性があります。 (URLが必要です) [roles_responsibilities]

    https://github.com/camelot-os/sentry-kernel/blob/main/CODEOWNERS is used to define who is responsible of each part of the project



    いずれかの人が仕事を継続できなくなるまたは死亡した場合、プロジェクトは最小限の中断で継続することができなければなりません。特に、プロジェクトは、課題の作成と終了、提案された変更の受け入れ、およびバージョンのソフトウェアのリリース、1週間内に個人が仕事を継続できくなったことまたは死亡したことの確認、行うことができなければならない。これは、他の誰かがプロジェクトを継続するのに必要な鍵、パスワード、法的権利を持っていることを保証することによって行うことができます。 FLOSSプロジェクトを実行する個人は、ロックボックスにキーを提供し、必要な法的権利を提供する意志(例えば、DNS名のために)を提供することによって、これを行うことができます。 (URLが必要です) [access_continuity]

    There is enough documentation, technical exchanges and shared knowledged within the team to allow continuation. This is an industrial requirement for us.https://github.com/camelot-os/sentry-kernel/blob/main/CODEOWNERS defines the repartition. Overall technical specification is fully written in https://sentry-kernel.readthedocs.io/en/latest/index.html to help with review or update any components that is not authored. Overall infrastructure (Github orga) ownership is hold by multiple H2Lab organisation people.



    プロジェクトは2以上の "バス ファクタ"を持っているべきです。 (URLが必要です) [bus_factor]
  • ドキュメンテーション


    プロジェクトは、少なくとも翌年に、プロジェクトが何をしたいか、やるつもりはないかを記述した文書化されたロードマップを持っていなければなりません。 (URLが必要です) [documentation_roadmap]

    The roadmap is based on milestoning+early issue delivering for features (https://github.com/camelot-os/sentry-kernel/milestones)



    プロジェクトは、プロジェクトによって作成されたソフトウェアのアーキテクチャー(いわゆる高水準設計)の文書を含まなければなりません。プロジェクトでソフトウェアが作成されない場合は、「該当なし」(N/A)を選択します。 (URLが必要です) [documentation_architecture]

    The complete concept and architecture is defined in https://sentry-kernel.readthedocs.io/en/latest/index.html



    プロジェクトは、ユーザーが、プロジェクトによって作成されたソフトウェアからセキュリティの観点から期待できるものと期待できないものを文書化しなければなりません。(セキュリティ要件) (URLが必要です) [documentation_security]

    Overall security conception and model is defined here https://sentry-kernel.readthedocs.io/en/latest/concepts/security.html



    プロジェクトでは、新規ユーザーがソフトウェアで何かをすばやく実行できるようにするための「クイックスタート」ガイドを提供する必要があります。 (URLが必要です) [documentation_quick_start]

    プロジェクトは、現行バージョンのプロジェクト結果(プロジェクトによって作成されたソフトウェアを含む)とドキュメントの整合性を保つために努力しなければならない。 不一致を招く既知のドキュメントの欠陥は、修正しなければなりません。ドキュメントが一般的に最新のものですが、古い情報が誤って含まれて、もはや正しくない場合は、それを欠陥として扱い、通常どおりに追跡して修正してください。 [documentation_current]

    The documentation is hosted in the very project repo as source : https://github.com/camelot-os/sentry-kernel/tree/main/doc Any new feature is required to be delivered alongside with the corresponding documentation update (and autotest update)



    プロジェクトのリポジトリのフロントページおよび/またはウェブサイトは、このベストプラクティスのバッジを含め、成果が達成されたことを一般に認められてから48時間以内に特定し、ハイパーリンクする必要があります。 (URLが必要です) [documentation_achievements]

    badges (including OpenSSF one) is added. (see https://github.com/camelot-os/sentry-kernel)


  • アクセシビリティと国際化


    プロジェクト(プロジェクト サイトとプロジェクト結果の両方)は、アクセシビリティのベストプラクティスに従い、障害のある人が引き続きプロジェクトに参加し、プロジェクトの結果を合理的な範囲で使用することができるようにするべきです。 [accessibility_best_practices]

    This project being an embedded micro-kernel without other user interface than syscalls, there is no internationalisation nor accessibility support



    プロジェクトによって作成されたソフトウェアは、ターゲット オーディエンスの文化、地域、または言語へのローカリゼーションを容易にするために国際化されるべきです。国際化(i18n)が適用されない場合(たとえば、ソフトウェアがエンドユーザー向けのテキストを生成せず、人間が読めるテキストを扱わない場合)、「該当なし」(N/A)を選択します。 [internationalization]

    This project is an embedded micro-kernel, no i18n notion


  • その他


    プロジェクト サイト(ウェブサイト、リポジトリ、およびダウンロードURL)が外部ユーザーの認証用のパスワードを格納する場合、パスワードは、キーストレッチ(反復)アルゴリズム(PBKDF2、Bcrypt、Scrypt、PBKDF2など)を使用してユーザーごとのソルトで反復ハッシュとして保存する必要があります。プロジェクトサイトがこの目的のためにパスワードを保存しない場合は、「該当なし」(N/A)を選択します。 [sites_password_security]

    No password stored. Checked by GitGuardian


  • 以前のバージョン


    プロジェクトは、最も頻繁に使用される古いバージョンの製品を維持するか、または新しいバージョンへのアップ グレードを提供しなければなりません。アップ グレード方法が困難な場合は、プロジェクトは、アップグレード方法(変更されたインターフェイスや、アップグレードに役立つ詳細な手順など)を記載しなければなりません。 [maintenance_or_update]

    The project is built under rolling update, allowing update from release to release. Last release is kept maintained through minor releases for fixes.


  • バグ報告プロセス


    プロジェクトは、個々の課題を追跡するための課題トラッカーを使用する必要があります。 [report_tracker]

    The Github issue tracker is used for tracking individual issues


  • 脆弱性報告プロセス


    プロジェクトは、匿名の報告者を除いて、過去12ヶ月間に解決されたすべての脆弱性の報告者に信用していることを伝えなければなりません。過去12ヶ月間に解決された脆弱性がない場合は、「該当なし」(N / A)を選択します。 (URLが必要です) [vulnerability_report_credit]

    The Github report is used, including the report author. Any fix being published by the reporter or by us will reference the security report and thus the report author. Process is described here : https://github.com/camelot-os/sentry-kernel/blob/main/.github/SECURITY.md



    プロジェクトには、脆弱性レポートに対応するための文書化されたプロセスがなければなりません。 (URLが必要です) [vulnerability_response_process]
  • コーディング標準


    プロジェクトは、使用する主要な言語のための特定のコーディング スタイル ガイドを指定しなければなりませんし、貢献が一般にそれに準拠することを要求しなければなりません。 (URLが必要です) [coding_standards]

    The standard K&R in snake case is used, with respect for GNU C11 language vesion for C. Rust comply with Rust 1.76+. The selected language version is explicit in https://github.com/camelot-os/sentry-kernel/blob/main/meson.build



    選択した言語において行うことができるFLOSSツールが少なくとも1つあれば、プロジェクトは自動的に選択したコーディングスタイルを適用しなければなりません。 [coding_standards_enforced]

    Rust format is used for overall UAPI syntax check


  • 作業ビルドシステム


    ネイティブ バイナリのビルドシステムは、それらに渡される関連するコンパイラおよびリンカ(環境)変数(CC、CFLAGS、CXX、CXXFLAGS、LDFLAGSなど)を受け入れ、コンパイラおよびリンカ呼び出しに渡す必要があります。ビルド システムは追加のフラグでそれらを拡張するかもしれません。提供された値を単にそれ自身のものに置き換えてはいけません。ネイティブバイナリが生成されていない場合は、「該当なし」(N/A)を選択します。 [build_standard_variables]

    meson is used to properly control and check the toolchains with standard naming



    ビルドとインストール システムは、関連するフラグ(例えば、 "install -s"が使用されていない)で要求されたデバッグ情報を保存しておくべきです。ビルドやインストール システムがない場合(例:一般的なJavaScriptライブラリ)は、「該当なし」(N/A)を選択します。 [build_preserve_debug]

    the standard debug and release profiles exist, the debug mode support of meson, through standard options is kept



    プロジェクトによって作成されたソフトウェアのビルド システムは、サブディレクトリに相互依存関係がある場合、再帰的にサブディレクトリをビルドしてはなりません。ビルドやインストール システムがない場合(例:一般的なJavaScriptライブラリ)は、「該当なし」(N/A)を選択します。 [build_non_recursive]

    meson naturally validate invalid source hierarchy model. There is no cross-dependencies



    プロジェクトは、ソースファイルから情報を生成するプロセスを繰り返すことができなければならず、ビット単位でまったく同じ結果を得ることができなければなりません。ビルドが発生しない場合(例えば、ソースコードをコンパイルする代わりに直接使用するスクリプト言語)は、「該当なし」(N/A)を選択します。 [build_repeatable]

    The project respects reproductible-build constraint


  • インストールシステム


    プロジェクトは、プロジェクトで作成されたソフトウェアを一般的に使用されているやり方で簡単にインストールおよびアンインストールする方法を提供する必要があります。 [installation_common]

    As MCUs are the target, the usual JTAG or SWD based channel can be used for flashing the software on-target.



    エンドユーザ用のインストール システムは、インストール時にビルドされる生成物が書き込まれる場所を選択するための標準的な規則を守らなければなりません。たとえば、POSIXシステムにファイルをインストールする場合は、DESTDIR環境変数を守らなければなりません。インストール システムがない場合や標準的な規約がない場合は、「該当なし」(N / A)を選択します。 [installation_standard_variables]

    Target is small embedded system, there is no filesystem notion



    プロジェクトは、潜在的な開発者がすべてのプロジェクト結果を迅速にインストールし、テストやテスト環境を含む変更を行うために必要な環境を迅速にインストールする方法を提供しなければなりません。これは、一般に使用されている手法で実行する必要があります。 [installation_development_quick]

    the target being a small embedded system, there is no local installation of the target executable. Usual OCD+debugger can be used if needed.


  • 外部で維持管理されるコンポーネント


    プロジェクトは、外部依存関係をコンピュータ処理可能な方法でリストしなければなりません。 (URLが必要です) [external_dependencies]

    all external dependencies are verified and delivered through meson build system info listing at setup time. The external dependencies list is also defined in https://sentry-kernel.readthedocs.io/en/latest/build_system/targets.html



    プロジェクトは、既知の脆弱性を検出し、悪用可能な脆弱性を修正したり、悪用できない脆弱性として確認するために、外部の依存先(コンビニエンス コピーを含む)を監視または定期的にチェックしなければなりません。 [dependency_monitoring]

    Dependabot is used. No convenience copy.



    プロジェクトは
    1. 再使用された外部管理コンポーネントの識別と更新を容易にできるようにしている、 または
    2. システムまたはプログラミング言語によって提供される標準コンポーネントを使用している
    のどちらかでなければなりません。そうすれば、再利用されたコンポーネントに脆弱性が見つかった場合に、そのコンポーネントを簡単に更新することができます。 [updateable_reused_components]

    All externally maintained components are listed and are open-sourced, including both project-related specially crafted tooling and standard already existing OSS.



    プロジェクトは、使用するテクノロジ セット(その "テクノロジ スタック")において、プロジェクトがサポートするユーザの超大多数がFLOSSの代替案を利用可能な(ユーザが代替手段にアクセスしている)場合には、評価の低いまたは時代遅れの機能とAPIの使用を避けるべきです。 [interfaces_current]

    Concerns only tooling. Uptodate versions are used and checked against last releases of the API (typcicaly Python 3.12). Dependabot also check any deprecated dependencies


  • 自動テスト スイート


    少なくとも1つのブランチの共有リポジトリへの各チェックインに対して、自動テスト スイートが適用される必要があります。このテスト スイートは、テストの成功または失敗に関するレポートを生成しなければなりません。 [automated_integration_testing]

    Complete test suite with both formal proofness and dynamic test suite. A robotframework based test suite is also delivered in source in order to produce a complete report based on the dynamic testing results



    プロジェクトは、過去6ヶ月以内に修正されたバグの少なくとも50%について、自動テスト スイートに回帰テストを追加しなければなりません。 [regression_tests_added50]

    consecutive robotframework test results are used to detect any regression



    プロジェクトは、選択された言語でこの基準を測定できる少なくとも1つのFLOSSツールがある場合、少なくとも80%のステートメントカバレッジを提供するFLOSS自動テストスイートを備えていなければなりません。 [test_statement_coverage80]

    static analysis with Frama-C covers approx 80% of the kernel, while autotest dynamic test covers 90% of kernel syscalls.


  • 新機能テスト


    プロジェクトには、主要な新機能が追加されると、新しい機能のテストが自動化されたテスト スイートに追加されなければならないという正式な文書化されたポリシーがなければなりません。 [test_policy_mandated]

    https://github.com/camelot-os/sentry-kernel/blob/main/CONTRIBUTING.md specify that both documentation and testing must be added to any newly provided feature.



    プロジェクトは、変更提案のための文書化された手順に、重要な新機能用にテストを追加するという方針を含まなければなりません。 [tests_documented_added]

    test policy is fully documented in https://outpost-sentry.readthedocs.io/en/latest/tests/index.html (for unit testing and autotest) and in https://sentry-kernel.readthedocs.io/en/latest/proof/index.html for formal proofness.


  • 警告フラグ


    プロジェクトによって作成されたソフトウェアにある警告に、実際的な場合には、最大限に厳格にならなければなりません。 [warnings_strict]

    No warning allowed for any target-related components (kernel, autotest, production-related tooling, Rust UAPI library)


  • セキュリティに関する開発知識


    適用できる場合、プロジェクトはセキュア設計原則(「know_secure_design」から)を実装しなければなりません。プロジェクトでソフトウェアが作成されていない場合は、「該当なし」(N / A)を選択します。 [implement_secure_design]

    https://sentry-kernel.readthedocs.io/en/latest/concepts/security.html described overall project secure design principles


  • 優良な暗号手法を使用する

    一部のソフトウェアは暗号化メカニズムを使用する必要がないことに注意してください。あなたのプロジェクトが作成するソフトウェアが、(1) 暗号化機能を含む、アクティブ化する、または有効化し、(2) 米国(US)から米国外または米国市民以外にリリースされる可能性がある場合は、法的に義務付けられた追加手順の実行を要求される可能性があります。通常、これにはメールの送信が含まれます。詳細については、 Understanding Open Source Technology & US Export Controls「オープンソース技術と米国の輸出管理について」)の暗号化のセクションを参照してください。

    プロジェクトによって作成されたソフトウェア内のデフォルトのセキュリティ メカニズムは、既知の重大な脆弱性を持つ暗号アルゴリズムやモード(たとえば、SHA-1暗号ハッシュ アルゴリズムまたはSSHのCBC モード)に依存してはいけません。 [crypto_weaknesses]

    The sentry kernel itself, being a micro-kernel, do not hold cryptographic algorithm.



    プロジェクトは複数の暗号アルゴリズムをサポートするべきですので、ユーザーは破られた場合に素早く切り替えることができます。一般的な対称鍵アルゴリズムには、AES、Twofish、およびSerpentがあります。一般的な暗号化ハッシュ アルゴリズムには、SHA-2(SHA-224、SHA-256、SHA-384およびSHA-512を含む)およびSHA-3があります。 [crypto_algorithm_agility]

    This is a micro-kernel, no cryptographic related implementation



    プロジェクトは、他の情報(構成ファイル、データベース、ログなど)とは別にしたファイルに、認証資格情報(パスワードやダイナミックトークンなど)やプライベート暗号鍵を格納することをサポートしなければなりませんし、ユーザーがコードの再コンパイルなしにそれらを更新や置き換えできるように許可しなければなりません。プロジェクトが認証資格情報とプライベート暗号化鍵を決して処理しない場合は、「該当なし」(N/A)を選択します。 [crypto_credential_agility]

    This is a micro-kernel, no cryptographic related implementation



    プロジェクトで作成されたソフトウェアは、ネットワーク通信すべてに対して、SSHv2以降、TLS1.2以降 (HTTPS)、IPsec、SFTP、SNMPv3などのセキュア プロトコルをサポートするべきです。FTP、HTTP、telnet、SSLv3以前、およびSSHv1などのセキュアでないプロトコルは、デフォルトで無効にし、ユーザーが特別に設定した場合のみ有効にするべきです。プロジェクトによって作成されたソフトウェアがネットワーク通信をサポートしない場合は、「該当なし」(N/A)を選択します。 [crypto_used_network]

    This is a micro-kernel, no cryptographic related implementation



    プロジェクトによって作成されたソフトウェアは、TLSをサポートあるいは使用する場合、少なくともTLSバージョン1.2をサポートするべきです。TLSの前身は、SSLと呼ばれていたことに注意して下さい。ソフトウェアがTLSを使用ない場合、「該当なし」(N/A)を選択します。 [crypto_tls12]

    This is a micro-kernel, no cryptographic related implementation



    TLSをサポートしている場合、プロジェクトで作成されたソフトウェアは、TLSを使う時には、サブリソースを含めて、デフォルトでTLS認証を受けなければなりません。ソフトウェアがTLSを使用しない場合、「該当なし」(N/A)を選択します。 [crypto_certificate_verification]

    This is a micro-kernel, no cryptographic related implementation



    TLSをサポートしている場合、プロジェクトによって作成されたソフトウェアは、(たとえばセキュアクッキーなど)プライベートな情報をHTTPヘッダと共に送信する前に、証明書の検証をしなければなりません。ソフトウェアがTLSを使用しない場合は、「該当なし」(N/A)を選択します。 [crypto_verification_private]

    This is a micro-kernel, no cryptographic related implementation


  • 公開物の安全性


    プロジェクトは、広く普及することを意図しているプロジェクト結果のリリースには暗号で署名しなければなりませんし、パブリック署名鍵を入手して署名を検証する方法をユーザに説明するプロセスがなければなりません。これらの署名の秘密鍵は、ソフトウェアを一般に直接配布するために使用されるサイトにあってはなりません。リリースが広く普及することを意図していない場合は、「該当なし」(N/A)を選択します。 [signed_releases]

    This is a micro-kernel, no cryptographic related implementation



    バージョン管理システムでは、 signed_releases で説明されているように、重要なバージョンタグ(メジャーリリース、マイナーリリース、または公開されている脆弱性の一部であるタグ)を暗号署名して検証することが推奨されています。 [version_tags_signed]

    All commits, tags, released are signed


  • その他のセキュリティ上の課題


    プロジェクトの結果は、潜在的に信頼できないソースからのすべての入力をチェックして有効であること(*allowlist*)を確認し、データに何らかの制限がある場合は無効な入力を拒否しなければなりません。 [input_validation]

    Done through fuzzing and formal proofness



    プロジェクトによって作成されたソフトウェアで強化メカニズムを使用するべきですので、ソフトウェア欠陥がセキュリティ上の脆弱性を引き起こす可能性が低くなります。 [hardening]

    A lot of hardening principle has been added, as defined in https://sentry-kernel.readthedocs.io/en/latest/concepts/security.html and has already published article defining all security-related properties: https://www.sstic.org/2024/presentation/once_upon_a_time_in_iot_an_industry-grade_os_perspective_for_iot_security/



    プロジェクトは、そのセキュリティ要件が満たされていることを証明する保証ケースを提供しなければならない。保証ケースには、脅威モデルの説明、信頼境界の明確な識別、セキュアな設計原則が適用されていることの議論、共通の実装セキュリティの弱点が対処されたことの議論が含まれなければならない。 (URLが必要です) [assurance_case]

    Formal proofness is used for validation. Global description is defined in https://sentry-kernel.readthedocs.io/en/latest/concepts/security.html


  • 静的コード解析


    プロジェクトは、選択された言語でこの基準を実装できる少なくとも1つのFLOSSツールがある場合、解析された言語または環境で共通の脆弱性を探すためのルールまたはアプローチを備えた少なくとも1つの静的解析ツールを使用しなければならなりません。 [static_analysis_common_vulnerabilities]

    Through formal proofness, all UB and RTE are searched, Frama-C being a sound tool.


  • 動的コード分析


    もしプロジェクトで作成されたソフトウェアにメモリ安全でない言語(CやC ++など)を使用して作成されたソフトウェアが含まれているならば、そのときには 少なくとも1つの動的ツール(たとえば、ファジーまたはウェブ アプリケーション スキャナ)を、バッファの上書きなどのメモリの安全性の問題を検出するメカニズムと一緒にいつも使用します。プロジェクトがメモリ安全でない言語で書かれたソフトウェアを作成しない場合は、「該当なし」(N/A)を選択します。 [dynamic_analysis_unsafe]

    C RTE and UB are catched through formal proffness value analysis with Frama-C. There is no dynamic memory at micro-kernel level. UAPI is written in Rust.



This data is available under the Community Data License Agreement – Permissive, Version 2.0 (CDLA-Permissive-2.0). This means that a Data Recipient may share the Data, with or without modifications, so long as the Data Recipient makes available the text of this agreement with the shared Data. Please credit Philippe Thierry and the OpenSSF Best Practices badge contributors.

プロジェクト バッジ登録の所有者: Philippe Thierry.
エントリの作成日時 2025-04-29 12:48:13 UTC、 最終更新日 2025-04-29 14:16:45 UTC 最後に2025-04-29 13:23:55 UTCにバッジ合格を達成しました。

もどる