trigguard-protocol

Projetos que seguem as melhores práticas abaixo podem se autocertificar voluntariamente e mostrar que alcançaram um selo de melhores práticas da Open Source Security Foundation (OpenSSF).

Não existe um conjunto de práticas que possa garantir que o software nunca terá defeitos ou vulnerabilidades; mesmo métodos formais podem falhar se as especificações ou suposições estiverem erradas. Nem existe qualquer conjunto de práticas que possa garantir que um projeto sustentará uma comunidade de desenvolvimento saudável e bem-funcionada. No entanto, seguir as melhores práticas pode ajudar a melhorar os resultados dos projetos. Por exemplo, algumas práticas permitem revisão multipessoal antes do lançamento, o que pode ajudar a encontrar vulnerabilidades técnicas difíceis de encontrar e ajudar a construir confiança e desejo de interação repetida entre desenvolvedores de diferentes empresas. Para ganhar um selo, todos os critérios DEVE e NÃO DEVE devem ser atendidos, todos os critérios DEVERIA devem ser atendidos OU não atendidos com justificativa, e todos os critérios SUGERIDO devem ser atendidos OU não atendidos (queremos que sejam considerados pelo menos). Se você quiser inserir texto de justificativa como um comentário genérico, em vez de ser uma justificativa de que a situação é aceitável, inicie o bloco de texto com '//' seguido de um espaço. Feedback é bem-vindo via site do GitHub como questões ou pull requests Há também uma lista de discussão para discussão geral.

Fornecemos com prazer as informações em vários idiomas, no entanto, se houver qualquer conflito ou inconsistência entre as traduções, a versão em inglês é a versão autoritativa.
Se este é o seu projeto, por favor mostre o status do seu selo básico na página do seu projeto! O status do selo básico se parece com isto: O nível do selo básico para o projeto 12222 é baseline-3 Aqui está como incorporar o selo básico:
Você pode mostrar o status do seu selo básico incorporando isto no seu arquivo markdown:
[![OpenSSF Baseline](https://www.bestpractices.dev/projects/12222/baseline)](https://www.bestpractices.dev/projects/12222)
ou incorporando isto no seu HTML:
<a href="https://www.bestpractices.dev/projects/12222"><img src="https://www.bestpractices.dev/projects/12222/baseline"></a>


Estes são os critérios de Nível Básico 2. Estes são critérios da versão v2026.02.19.

Baseline Series: Nível Básico 1 Nível Básico 2 Nível Básico 3

        

 Fundamentos

  • Geral

    Observe que outros projetos podem usar o mesmo nome.

    TrigGuard Protocol — deterministic execution governance contract, schemas, and conformance tests.

    Use o formato de expressão de licença SPDX; exemplos incluem "Apache-2.0", "BSD-2-Clause", "BSD-3-Clause", "GPL-2.0+", "LGPL-3.0+", "MIT" e "(BSD-2-Clause OR Ruby)". Não inclua aspas simples ou aspas duplas.
    Se houver mais de uma linguagem, liste-as como valores separados por vírgula (espaços opcionais) e ordene-as da mais usada para a menos usada. Se houver uma longa lista, liste pelo menos as três primeiras mais comuns. Se não houver linguagem (por exemplo, este é um projeto apenas de documentação ou apenas de teste), use o caractere único "-". Use uma capitalização convencional para cada linguagem, por exemplo, "JavaScript".
    O Common Platform Enumeration (CPE) é um esquema de nomenclatura estruturado para sistemas de tecnologia da informação, software e pacotes. Ele é usado em vários sistemas e bancos de dados ao relatar vulnerabilidades.

 Controles 19/19

  • Controles


    Quando uma tarefa de CI/CD é executada sem permissões especificadas, o sistema de CI/CD DEVE definir como padrão as permissões da tarefa para as menores permissões concedidas no pipeline. [OSPS-AC-04.01]
    Configure as definições do projeto para atribuir as menores permissões disponíveis a novos pipelines por padrão, concedendo permissões adicionais somente quando necessário para tarefas específicas.

    GitHub Actions workflows in this repository use explicit permission scoping.
    When permissions are not specified, GitHub defaults to read-only permissions
    for the GITHUB_TOKEN. This ensures CI tasks run with the lowest possible
    privileges by default.

    Reference:
    https://docs.github.com/actions/security-guides/automatic-token-authentication



    Quando um lançamento oficial é criado, esse lançamento DEVE receber um identificador de versão único. [OSPS-BR-02.01]
    Atribua um identificador de versão único a cada versão de lançamento produzida pelo projeto, seguindo uma convenção de nomenclatura ou esquema de numeração consistente. Exemplos incluem SemVer, CalVer ou id de commit git.

    All official releases are versioned using semantic versioning and published
    as GitHub releases. Each release is assigned a unique version tag.

    Example:
    https://github.com/TrigGuard-AI/trigguard-protocol/releases/tag/v0.1.0



    Quando um lançamento oficial é criado, esse lançamento DEVE conter um registro descritivo de modificações funcionais e de segurança. [OSPS-BR-04.01]
    Certifique-se de que todos os lançamentos incluam um registro de alterações descritivo. É recomendado garantir que o registro de alterações seja legível por humanos e inclua detalhes além das mensagens de commit, como descrições do impacto de segurança ou relevância para diferentes casos de uso. Para garantir a legibilidade por máquina, coloque o conteúdo sob um cabeçalho markdown como \"## Changelog\"."

    Each GitHub release contains a descriptive summary of functional and
    security-related changes. Release notes are published alongside the
    versioned release artifacts.

    Example:
    https://github.com/TrigGuard-AI/trigguard-protocol/releases/tag/v0.1.0



    Quando um pipeline de compilação e lançamento ingere dependências, ele DEVE usar ferramentas padronizadas quando disponíveis. [OSPS-BR-05.01]
    Use ferramentas comuns para o seu ecossistema, como gerenciadores de pacotes ou ferramentas de gerenciamento de dependências para ingerir dependências no momento da compilação. Isso pode incluir o uso de um arquivo de dependências, arquivo de bloqueio ou manifesto para especificar as dependências necessárias, que são então incorporadas pelo sistema de compilação.

    The project uses standard ecosystem tooling for dependency management.
    JavaScript and TypeScript dependencies are managed through npm using
    package.json and lock files. Dependabot is enabled to track and update
    dependencies.

    Repository:
    https://github.com/TrigGuard-AI/trigguard-protocol



    Quando um lançamento oficial é criado, esse lançamento DEVE ser assinado ou contabilizado em um manifesto assinado incluindo os hashes criptográficos de cada ativo. [OSPS-BR-06.01]
    Assine todos os ativos de software lançados no momento da construção com uma assinatura criptográfica ou atestados, como assinatura GPG ou PGP, assinaturas Sigstore, proveniência SLSA ou VSAs SLSA. Inclua os hashes criptográficos de cada ativo em um manifesto assinado ou arquivo de metadados.

    Official releases are published through GitHub Releases and tied to a specific Git commit and tag in the repository. Each release can be verified through the Git commit history and associated cryptographic hashes of the repository state.



    Quando o projeto tiver feito um lançamento, a documentação do projeto DEVE incluir uma descrição de como o projeto seleciona, obtém e rastreia suas dependências. [OSPS-DO-06.01]
    É recomendado publicar essas informações juntamente com a documentação técnica e de design do projeto em um recurso publicamente visível, como o repositório de código-fonte, site do projeto ou outro canal.

    Project dependencies are declared and tracked through package.json
    and lock files in the repository. Dependabot alerts and updates are
    enabled to track vulnerabilities in dependencies.

    Example:
    package.json
    Dependabot alerts (GitHub Security tab)



    A documentação do projeto DEVE incluir instruções sobre como compilar o software, incluindo bibliotecas, frameworks, SDKs e dependências necessários. [OSPS-DO-07.01]
    Recomenda-se publicar essas informações junto com a documentação de colaboradores do projeto, como em CONTRIBUTING.md ou outra documentação de tarefas de desenvolvimento. Isso também pode ser documentado usando alvos de Makefile ou outros scripts de automação.

    Build instructions and development setup are documented in the repository README and project documentation. These instructions describe how to install dependencies and run tests using standard tooling.



    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE incluir uma lista de membros do projeto com acesso a recursos sensíveis. [OSPS-GV-01.01]
    Documente os participantes do projeto e seus papéis através de artefatos como members.md, governance.md, maintainers.md ou arquivo similar dentro do repositório de código-fonte do projeto. Isso pode ser tão simples quanto incluir nomes ou identificadores de conta em uma lista de mantenedores, ou mais complexo dependendo da governança do projeto.

    Project maintainers and collaborators with write access are publicly
    visible through the GitHub repository's contributor and collaborator
    lists.

    Repository:
    https://github.com/TrigGuard-AI/trigguard-protocol



    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE incluir descrições dos papéis e responsabilidades dos membros do projeto. [OSPS-GV-01.02]
    Documente os participantes do projeto e seus papéis através de artefatos como members.md, governance.md, maintainers.md ou arquivo similar dentro do repositório de código-fonte do projeto.

    Project governance and contributor responsibilities are described in the repository documentation and contribution guidelines.



    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE incluir um guia para contribuidores de código que inclui requisitos para contribuições aceitáveis. [OSPS-GV-03.02]
    Estenda o conteúdo de CONTRIBUTING.md ou CONTRIBUTING/ na documentação do projeto para delinear os requisitos para contribuições aceitáveis, incluindo padrões de codificação, requisitos de testes e diretrizes de submissão para contribuidores de código. É recomendado que este guia seja a fonte da verdade tanto para contribuidores quanto para aprovadores.

    The repository includes contributor documentation explaining how to
    propose changes through pull requests and how contributions are reviewed.

    Contributions occur through GitHub pull requests and issue discussions.



    Enquanto ativo, o sistema de controle de versão DEVE exigir que todos os contribuidores de código afirmem que estão legalmente autorizados a fazer as contribuições associadas em cada commit. [OSPS-LE-01.01]
    Inclua um DCO no repositório do projeto, exigindo que os contribuidores de código afirmem que estão legalmente autorizados a confirmar as contribuições associadas em cada commit. Use uma verificação de status para garantir que a afirmação seja feita. Um CLA também satisfaz este requisito. Alguns sistemas de controle de versão, como o GitHub, podem incluir isso nos termos de serviço da plataforma.

    All contributions occur through Git commits associated with verified GitHub accounts. Contributors assert authorship through the Git commit metadata and GitHub terms of service.



    Quando um commit é feito na branch primária, quaisquer verificações de status automatizadas para commits DEVEM passar ou ser manualmente ignoradas. [OSPS-QA-03.01]
    Configure o sistema de controle de versão do projeto para exigir que todas as verificações de status automatizadas passem ou exijam reconhecimento manual antes que um commit possa ser mesclado na branch primária. É recomendado que quaisquer verificações de status opcionais NÃO sejam configuradas como um requisito de aprovação ou reprovação que os aprovadores possam ser tentados a ignorar.

    Branch protection rules require pull requests and status checks to pass before changes can be merged into the primary branch.



    Antes de um commit ser aceito, os pipelines de CI/CD do projeto DEVEM executar pelo menos um conjunto de testes automatizados para garantir que as alterações atendam às expectativas. [OSPS-QA-06.01]
    Testes automatizados devem ser executados antes de cada mesclagem na branch primária. O conjunto de testes deve ser executado em um pipeline de CI/CD e os resultados devem ser visíveis a todos os contribuidores. O conjunto de testes deve ser executado em um ambiente consistente e deve ser executado de uma maneira que permita aos contribuidores executar os testes localmente. Exemplos de conjuntos de testes incluem testes unitários, testes de integração e testes de ponta a ponta.

    CI pipelines run automated validation and conformance tests to ensure changes meet protocol expectations before being merged.



    Quando o projeto tiver feito um lançamento, a documentação do projeto DEVE incluir documentação de design demonstrando todas as ações e atores dentro do sistema. [OSPS-SA-01.01]
    Inclua designs na documentação do projeto que expliquem as ações e atores. Atores incluem qualquer subsistema ou entidade que possa influenciar outro segmento no sistema. Certifique-se de que isso seja atualizado para novos recursos ou mudanças que quebrem compatibilidade.

    System design and architecture documentation are provided in the repository.

    The protocol architecture, actors, and system interactions are documented in:

    https://github.com/TrigGuard-AI/trigguard-protocol/blob/main/ARCHITECTURE.md

    The protocol specification and schemas further define system actions,
    decision flows, and external interfaces used by the TrigGuard Protocol.



    Quando o projeto tiver feito um lançamento, a documentação do projeto DEVE incluir descrições de todas as interfaces de software externas dos ativos de software lançados. [OSPS-SA-02.01]
    Documente todas as interfaces de software (APIs) dos ativos de software lançados, explicando como os usuários podem interagir com o software e quais dados são esperados ou produzidos. Certifique-se de que isso seja atualizado para novos recursos ou mudanças que quebrem compatibilidade.

    System architecture and protocol guarantees are documented in the project documentation, including protocol specifications and system design descriptions.



    Quando o projeto tiver feito um lançamento, o projeto DEVE realizar uma avaliação de segurança para compreender os problemas de segurança potenciais mais prováveis e impactantes que poderiam ocorrer dentro do software. [OSPS-SA-03.01]
    Realizar uma avaliação de segurança informa tanto os membros do projeto quanto os consumidores a jusante que o projeto compreende quais problemas poderiam surgir dentro do software. Compreender quais ameaças poderiam se concretizar ajuda o projeto a gerenciar e tratar riscos. Essa informação é útil para os consumidores a jusante demonstrarem a perspicácia e as práticas de segurança do projeto. Certifique-se de que isso seja atualizado para novos recursos ou mudanças disruptivas.

    External protocol interfaces are documented through the TrigGuard Protocol specification and schema definitions included in the repository.



    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE incluir uma política para divulgação coordenada de vulnerabilidades (CVD), com um prazo claro para resposta. [OSPS-VM-01.01]
    Crie um arquivo SECURITY.md na raiz do diretório, descrevendo a política do projeto para divulgação coordenada de vulnerabilidades. Inclua um método para relatar vulnerabilidades. Estabeleça expectativas sobre como o projeto responderá e tratará problemas relatados.

    The project includes a documented security model and threat considerations within the protocol documentation. Security scanning and vulnerability reporting mechanisms are enabled through GitHub security features.



    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE fornecer um meio para relato privado de vulnerabilidades diretamente aos contatos de segurança dentro do projeto. [OSPS-VM-03.01]
    Forneça um meio para que pesquisadores de segurança relatem vulnerabilidades privadamente ao projeto. Isso pode ser um endereço de e-mail dedicado, um formulário web, ferramentas especializadas do VCS, endereços de e-mail para contatos de segurança ou outros métodos.

    The repository includes a SECURITY.md file describing the coordinated vulnerability disclosure process and expected response timelines.



    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE publicar publicamente dados sobre vulnerabilidades descobertas. [OSPS-VM-04.01]
    Forneça informações sobre vulnerabilidades conhecidas em um canal público previsível, como uma entrada CVE, postagem em blog ou outro meio. Na medida do possível, essa informação deve incluir versão(ões) afetada(s), como um consumidor pode determinar se está vulnerável e instruções para mitigação ou remediação.

    Security advisories and vulnerability disclosures can be published through GitHub Security Advisories associated with the repository.



Estes dados estão disponíveis sob o Community Data License Agreement – Permissive, Version 2.0 (CDLA-Permissive-2.0). Isso significa que um Destinatário de Dados pode compartilhar os Dados, com ou sem modificações, desde que o Destinatário de Dados disponibilize o texto deste acordo com os Dados compartilhados. Por favor, dê crédito a Mohamed Salem e aos contribuidores do selo de melhores práticas OpenSSF.

Entrada de selo do projeto de propriedade de: Mohamed Salem.
Entrada criada em 2026-03-20 21:25:19 UTC, última atualização em 2026-04-24 17:07:40 UTC. Selo de aprovação alcançado pela última vez em 2026-04-24 17:05:52 UTC.