MkDocs Source Links

Projetos que seguem as melhores práticas abaixo podem se autocertificar voluntariamente e mostrar que alcançaram um selo de melhores práticas da Open Source Security Foundation (OpenSSF).

Não existe um conjunto de práticas que possa garantir que o software nunca terá defeitos ou vulnerabilidades; mesmo métodos formais podem falhar se as especificações ou suposições estiverem erradas. Nem existe qualquer conjunto de práticas que possa garantir que um projeto sustentará uma comunidade de desenvolvimento saudável e bem-funcionada. No entanto, seguir as melhores práticas pode ajudar a melhorar os resultados dos projetos. Por exemplo, algumas práticas permitem revisão multipessoal antes do lançamento, o que pode ajudar a encontrar vulnerabilidades técnicas difíceis de encontrar e ajudar a construir confiança e desejo de interação repetida entre desenvolvedores de diferentes empresas. Para ganhar um selo, todos os critérios DEVE e NÃO DEVE devem ser atendidos, todos os critérios DEVERIA devem ser atendidos OU não atendidos com justificativa, e todos os critérios SUGERIDO devem ser atendidos OU não atendidos (queremos que sejam considerados pelo menos). Se você quiser inserir texto de justificativa como um comentário genérico, em vez de ser uma justificativa de que a situação é aceitável, inicie o bloco de texto com '//' seguido de um espaço. Feedback é bem-vindo via site do GitHub como questões ou pull requests Há também uma lista de discussão para discussão geral.

Fornecemos com prazer as informações em vários idiomas, no entanto, se houver qualquer conflito ou inconsistência entre as traduções, a versão em inglês é a versão autoritativa.
Se este é o seu projeto, por favor mostre o status do seu selo básico na página do seu projeto! O status do selo básico se parece com isto: O nível do selo básico para o projeto 13299 é baseline-2 Aqui está como incorporar o selo básico:
Você pode mostrar o status do seu selo básico incorporando isto no seu arquivo markdown:
[![OpenSSF Baseline](https://www.bestpractices.dev/projects/13299/baseline)](https://www.bestpractices.dev/projects/13299)
ou incorporando isto no seu HTML:
<a href="https://www.bestpractices.dev/projects/13299"><img src="https://www.bestpractices.dev/projects/13299/baseline"></a>


Estes são os critérios de Nível Básico 1. Estes são critérios da versão v2026.02.19.

Baseline Series: Nível Básico 1 Nível Básico 2 Nível Básico 3

        

 Fundamentos

  • Geral

    Observe que outros projetos podem usar o mesmo nome.

    MkDocs plugin that keeps ](../path) links clickable in your IDE and on GitHub while rewriting them to forge blob/tree URLs in built HTML only.

    Problem: Docs in docs/ often link to repo files via relative paths (../src/...). Those paths work in source viewers and editors, but break in a published MkDocs site. This plugin fixes published links without changing your markdown.

    Use o formato de expressão de licença SPDX; exemplos incluem "Apache-2.0", "BSD-2-Clause", "BSD-3-Clause", "GPL-2.0+", "LGPL-3.0+", "MIT" e "(BSD-2-Clause OR Ruby)". Não inclua aspas simples ou aspas duplas.
    Se houver mais de uma linguagem, liste-as como valores separados por vírgula (espaços opcionais) e ordene-as da mais usada para a menos usada. Se houver uma longa lista, liste pelo menos as três primeiras mais comuns. Se não houver linguagem (por exemplo, este é um projeto apenas de documentação ou apenas de teste), use o caractere único "-". Use uma capitalização convencional para cada linguagem, por exemplo, "JavaScript".
    O Common Platform Enumeration (CPE) é um esquema de nomenclatura estruturado para sistemas de tecnologia da informação, software e pacotes. Ele é usado em vários sistemas e bancos de dados ao relatar vulnerabilidades.

 Controles 24/24

  • Controles


    Quando um usuário tentar ler ou modificar um recurso sensível no repositório autorizado do projeto, o sistema DEVE exigir que o usuário complete um processo de autenticação multifator. [OSPS-AC-01.01]
    Imponha autenticação multifator para o sistema de controle de versão do projeto, exigindo que os colaboradores forneçam uma segunda forma de autenticação ao acessar dados sensíveis ou modificar configurações do repositório. Passkeys são aceitáveis para este controle.

    The repository maintainer has two-factor authentication enabled on their GitHub account. All write access to the authoritative repository (https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links) requires authenticated GitHub login, including MFA when enabled on the account. See GitHub’s 2FA documentation: https://docs.github.com/en/authentication/securing-your-account-with-two-factor-authentication-2fa



    Quando um novo colaborador for adicionado, o sistema de controle de versão DEVE exigir atribuição manual de permissão, ou restringir as permissões do colaborador aos menores privilégios disponíveis por padrão. [OSPS-AC-02.01]
    A maioria dos sistemas públicos de controle de versão são configurados desta maneira. Certifique-se de que o sistema de controle de versão do projeto sempre atribua as menores permissões disponíveis aos colaboradores por padrão quando adicionados, concedendo permissões adicionais somente quando necessário.

    GitHub requires an explicit invitation with a chosen permission level (Read, Triage, Write, Maintain, Admin). New collaborators are not granted access until the invitation is accepted. Default practice is to grant the minimum role needed. https://docs.github.com/en/account-and-profile/setting-up-and-managing-your-personal-account-on-github/managing-access-to-your-personal-repositories/inviting-collaborators-to-a-personal-repository



    Quando uma confirmação direta for tentada no ramo principal do projeto, um mecanismo de aplicação DEVE impedir que a mudança seja aplicada. [OSPS-AC-03.01]
    Se o VCS for centralizado, defina proteção de ramo no ramo principal no VCS do projeto. Alternativamente, use uma abordagem descentralizada, como a do kernel Linux, onde as mudanças são primeiro propostas em outro repositório, e mesclar mudanças no repositório principal requer um ato separado específico.

    Branch protection on main requires pull requests, one approving review, and required status checks before merge. Direct pushes are blocked for the standard contribution path. https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links
    Settings evidence: required checks include lint, build, and test (…) jobs; required_approving_review_count: 1.



    Quando for feita uma tentativa de excluir o ramo principal do projeto, o sistema de controle de versão DEVE tratar isso como uma atividade sensível e exigir confirmação explícita de intenção. [OSPS-AC-03.02]
    Defina proteção de ramo no ramo principal no sistema de controle de versão do projeto para evitar exclusão.

    Branch protection on main disallows branch deletion (allow_deletions: false). GitHub additionally requires typing the repository name to confirm destructive actions. https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links



    Quando um pipeline de CI/CD aceitar um parâmetro de entrada, esse parâmetro DEVE ser sanitizado e validado antes de ser usado no pipeline. [OSPS-BR-01.01]
    Os pipelines de CI/CD devem sanitizar (citar, escapar ou sair com valores esperados) todas as entradas de metadados que correspondam a fontes não confiáveis. Isso inclui dados como nomes de branch, mensagens de commit, tags, títulos de pull requests e informações de autoria.

    CI workflows use least-privilege permissions (e.g. contents: read on CI jobs). Workflows do not execute untrusted PR metadata (titles, bodies) in privileged shell steps. Fork PR workflows do not receive repository secrets. https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/blob/main/.github/workflows/ci.yml
    https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/blob/main/SECURITY.md (CI/CD hardening)



    Quando um pipeline de CI/CD opera em snapshots de código não confiável, ele DEVE impedir o acesso a credenciais e ativos privilegiados de CI/CD. [OSPS-BR-01.03]
    Os pipelines de CI/CD devem isolar snapshots de código não confiável de credenciais e ativos privilegiados. Em particular, os projetos devem ter cuidado para garantir que os workflows que compilam ou executam código antes da revisão por um colaborador não tenham acesso às credenciais de CI/CD.

    PR/fork workflows run with read-only repository permissions and no PyPI credentials. Publishing runs only on signed v* tags, uses a protected pypi environment, and OIDC to PyPI (no long-lived token in the repo). https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/blob/main/.github/workflows/publish.yml
    https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/blob/main/SECURITY.md



    Quando o projeto listar um URI como um canal oficial do projeto, esse URI DEVE ser entregue exclusivamente usando canais criptografados. [OSPS-BR-03.01]
    Configure os sites do projeto e os sistemas de controle de versão para usar canais criptografados como SSH ou HTTPS para transmissão de dados. Certifique-se de que todas as ferramentas e domínios referenciados na documentação do projeto só possam ser acessados por meio de canais criptografados.

    Quando o projeto listar um URI como um canal oficial de distribuição, esse URI DEVE ser entregue exclusivamente usando canais criptografados. [OSPS-BR-03.02]
    Configure o pipeline de lançamento do projeto para buscar dados apenas de sites, respostas de API e outros serviços que usam canais criptografados como SSH ou HTTPS para transmissão de dados.

    Releases are distributed via PyPI and GitHub Releases over HTTPS/TLS. Package integrity is provided by PyPI’s TLS delivery and (for releases) signed git tags verified before publish. https://pypi.org/project/mkdocs-source-links
    https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/releases



    O projeto DEVE impedir o armazenamento não intencional de dados sensíveis não criptografados, como segredos e credenciais, no sistema de controle de versão. [OSPS-BR-07.01]
    Configure .gitignore ou equivalente para excluir arquivos que possam conter informações sensíveis. Use hooks de pré-commit e ferramentas de varredura automatizadas para detectar e prevenir a inclusão de dados sensíveis em commits.

    URLs:



    Quando o projeto tiver feito uma versão, a documentação do projeto DEVE incluir guias do usuário para todas as funcionalidades básicas. [OSPS-DO-01.01]
    Crie guias do usuário ou documentação para todas as funcionalidades básicas do projeto, explicando como instalar, configurar e usar os recursos do projeto. Se houver quaisquer ações perigosas ou destrutivas conhecidas disponíveis, inclua avisos altamente visíveis.

    Documentation site: https://filipchristiansen.github.io/mkdocs-source-links — Home (install/quick start), Usage (link conventions), Configuration (options), Forges, Limitations. README also covers install and basic mkdocs.yml setup.
    Justification: Home page covers installation and quick start. Usage and Configuration pages document how to use the plugin. SECURITY.md in the repository covers secure use (minimal attack surface; processes untrusted markdown paths at build time). [documentation_basics]



    Quando o projeto tiver feito uma versão, a documentação do projeto DEVE incluir um guia para relatar defeitos. [OSPS-DO-02.01]
    É recomendado que os projetos usem o rastreador de issues padrão do seu VCS. Se uma fonte externa for usada, certifique-se de que a documentação do projeto e o guia de contribuição expliquem de forma clara e visível como usar o sistema de relatório. É recomendado que a documentação do projeto também estabeleça expectativas sobre como os defeitos serão triados e resolvidos.

    Bug reports: GitHub Issues with the bug report template — https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/issues/new?template=bug_report.md
    Linked from docs home (“Get involved”). Security defects: private reporting via SECURITY.md — https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/blob/main/SECURITY.md



    Enquanto ativo, o projeto DEVE ter um ou mais mecanismos para discussões públicas sobre mudanças propostas e obstáculos de uso. [OSPS-GV-02.01]
    Estabeleça um ou mais mecanismos para discussões públicas dentro do projeto, como listas de discussão, mensagens instantâneas ou rastreadores de issues, para facilitar a comunicação aberta e feedback.

    GitHub supports public discussions on proposed changes (via pull requests) and usage obstacles (via issues).
    https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/issues and pull requests.



    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE incluir uma explicação do processo de contribuição. [OSPS-GV-03.01]
    Crie um CONTRIBUTING.md ou diretório CONTRIBUTING/ para delinear o processo de contribuição incluindo as etapas para enviar mudanças e se engajar com os mantenedores do projeto.

    Enquanto ativo, a licença para o código-fonte DEVE atender à Definição de Código Aberto da OSI ou à Definição de Software Livre da FSF. [OSPS-LE-02.01]
    Adicione um arquivo LICENSE ao repositório do projeto com uma licença que seja uma licença aprovada pela Open Source Initiative (OSI), ou uma licença livre aprovada pela Free Software Foundation (FSF). Exemplos de tais licenças incluem MIT, BSD 2-clause, BSD 3-clause revisada, Apache 2.0, Lesser GNU General Public License (LGPL) e a GNU General Public License (GPL). Lançar para o domínio público atende a este controle se não houver outros obstáculos como patentes.

    The MIT license for the repository contents is approved by the Open Source Initiative (OSI).
    MIT in https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/blob/main/LICENSE; included in PyPI sdist/wheel via hatchling.



    Enquanto ativo, a licença para os ativos de software lançados DEVE atender à Definição de Código Aberto da OSI ou à Definição de Software Livre da FSF. [OSPS-LE-02.02]
    Se uma licença diferente for incluída com ativos de software lançados, certifique-se de que seja uma licença aprovada pela Open Source Initiative (OSI), ou uma licença livre aprovada pela Free Software Foundation (FSF). Exemplos de tais licenças incluem MIT, BSD 2-clause, BSD 3-clause revisada, Apache 2.0, Lesser GNU General Public License (LGPL) e a GNU General Public License (GPL). Note que a licença para os ativos de software lançados pode ser diferente do código-fonte.

    The MIT license is approved by the Open Source Initiative (OSI).
    MIT in https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/blob/main/LICENSE; included in PyPI sdist/wheel via hatchling.
    [floss_license]



    Enquanto ativo, a licença para o código-fonte DEVE ser mantida no arquivo LICENSE, arquivo COPYING ou diretório LICENSE/ do repositório correspondente. [OSPS-LE-03.01]
    Inclua a licença do código-fonte do projeto no arquivo LICENSE, arquivo COPYING ou diretório LICENSE/ do projeto para fornecer visibilidade e clareza sobre os termos de licenciamento. O nome do arquivo PODE ter uma extensão. Se o projeto tiver múltiplos repositórios, certifique-se de que cada repositório inclua o arquivo de licença.

    MIT in https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/blob/main/LICENSE; included in PyPI sdist/wheel via hatchling.



    Enquanto ativo, a licença para os ativos de software lançados DEVE ser incluída no código-fonte lançado, ou em um arquivo LICENSE, arquivo COPYING ou diretório LICENSE/ ao lado dos ativos de versão correspondentes. [OSPS-LE-03.02]
    Inclua a licença dos ativos de software lançados do projeto no código-fonte lançado, ou em um arquivo LICENSE, arquivo COPYING ou diretório LICENSE/ ao lado dos ativos de versão correspondentes para fornecer visibilidade e clareza sobre os termos de licenciamento. O nome do arquivo PODE ter uma extensão. Se o projeto tiver múltiplos repositórios, certifique-se de que cada repositório inclua o arquivo de licença.

    MIT in https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/blob/main/LICENSE; included in PyPI sdist/wheel via hatchling. [license_location]



    Enquanto ativo, o repositório de código-fonte do projeto DEVE ser publicamente legível em uma URL estática. [OSPS-QA-01.01]
    Use um VCS comum como GitHub, GitLab ou Bitbucket. Certifique-se de que o repositório seja publicamente legível. Evite duplicação ou espelhamento de repositórios a menos que documentação altamente visível esclareça a fonte primária. Evite mudanças frequentes no repositório que impactariam a URL do repositório. Certifique-se de que o repositório seja público.

    Repository is publicly available on GitHub.
    https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links — public git history with author/timestamp on every commit.



    O sistema de controle de versão DEVE conter um registro publicamente legível de todas as alterações feitas, quem fez as alterações e quando as alterações foram feitas. [OSPS-QA-01.02]
    Use um VCS comum como GitHub, GitLab ou Bitbucket para manter um histórico de commits publicamente legível. Evite esmagar ou reescrever commits de uma forma que obscureça o autor de quaisquer commits.

    Repository git metadata is publicly available on GitHub.
    https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links — public git history with author/timestamp on every commit.



    Quando o sistema de gerenciamento de pacotes suportar, o repositório de código-fonte DEVE conter uma lista de dependências que representa as dependências diretas da linguagem. [OSPS-QA-02.01]
    Isso pode assumir a forma de um arquivo de dependências de gerenciador de pacotes ou linguagem que enumera todas as dependências diretas, como package.json, Gemfile ou go.mod.

    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE conter uma lista de quaisquer bases de código que sejam consideradas subprojetos. [OSPS-QA-04.01]
    Documente quaisquer repositórios de código de subprojetos adicionais produzidos pelo projeto e compilados em uma versão de lançamento. Esta documentação deve incluir o status e a intenção da respectiva base de código.

    Single-repository project. All source code and documentation for mkdocs-source-links live in https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links only.



    Enquanto ativo, o sistema de controle de versão NÃO DEVE conter artefatos executáveis gerados. [OSPS-QA-05.01]
    Remova artefatos executáveis gerados no sistema de controle de versão do projeto. É recomendado que qualquer cenário em que um artefato executável gerado apareça como crítico para um processo, como testes, ele deve ser gerado no momento da compilação ou armazenado separadamente e buscado durante uma etapa de pipeline específica e bem documentada.

    Python source-only repository. No compiled executables or unreviewable binary artifacts are committed. Build outputs (site/, dist/, __pycache__/) are excluded via .gitignore. CI builds docs and packages at workflow time rather than storing them in git.



    Enquanto ativo, o sistema de controle de versão NÃO DEVE conter artefatos binários não revisáveis. [OSPS-QA-05.02]
    Não adicione nenhum artefato binário não revisável ao sistema de controle de versão do projeto. Isso inclui binários de aplicativos executáveis, arquivos de biblioteca e artefatos similares. Não inclui recursos como imagens gráficas, arquivos de som ou música e conteúdo similar normalmente armazenado em formato binário.

    Python source-only repository. No compiled executables or unreviewable binary artifacts are committed. Build outputs (site/, dist/, __pycache__/) are excluded via .gitignore. CI builds docs and packages at workflow time rather than storing them in git.



    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE conter contatos de segurança. [OSPS-VM-02.01]
    Crie um arquivo security.md (ou com nome similar) que contenha contatos de segurança para o projeto.

    URL: https://github.com/filipchristiansen/mkdocs-source-links/blob/main/SECURITY.md
    Justification: SECURITY.md is the repository security policy (linked from GitHub’s Security tab). It includes an explicit “Security contacts” section, instructions to report vulnerabilities via GitHub private vulnerability reporting (not public issues), supported versions, and a 14-day initial response SLA. [vulnerability_report_process]



Estes dados estão disponíveis sob o Community Data License Agreement – Permissive, Version 2.0 (CDLA-Permissive-2.0). Isso significa que um Destinatário de Dados pode compartilhar os Dados, com ou sem modificações, desde que o Destinatário de Dados disponibilize o texto deste acordo com os Dados compartilhados. Por favor, dê crédito a Filip Christiansen e aos contribuidores do selo de melhores práticas OpenSSF.

Entrada de selo do projeto de propriedade de: Filip Christiansen.
Entrada criada em 2026-06-18 15:04:02 UTC, última atualização em 2026-06-19 12:04:16 UTC. Selo de aprovação alcançado pela última vez em 2026-06-18 18:12:08 UTC.