trentpower.fr

Los proyectos que siguen las mejores prácticas a continuación pueden autocertificarse voluntariamente y demostrar que han obtenido una insignia de mejores prácticas de Open Source Security Foundation (OpenSSF).

No existe un conjunto de prácticas que pueda garantizar que el software nunca tendrá defectos o vulnerabilidades; incluso los métodos formales pueden fallar si las especificaciones o suposiciones son incorrectas. Tampoco existe ningún conjunto de prácticas que pueda garantizar que un proyecto mantenga una comunidad de desarrollo saludable y que funcione bien. Sin embargo, seguir las mejores prácticas puede ayudar a mejorar los resultados de los proyectos. Por ejemplo, algunas prácticas permiten la revisión por parte de múltiples personas antes del lanzamiento, lo que puede ayudar a encontrar vulnerabilidades técnicas que de otro modo serían difíciles de encontrar y ayudar a generar confianza y un deseo repetido de interacción entre desarrolladores de diferentes compañías. Para obtener una insignia, se deben cumplir todos los criterios DEBE y NO DEBE, se deben cumplir, así como todos los criterios DEBERÍAN deben cumplirse o ser justificados, y todos los criterios SUGERIDOS se pueden cumplir o incumplir (queremos que se consideren al menos). Si desea añadir texto como justificación mediante un comentario genérico, en lugar de ser un razonamiento de que la situación es aceptable, comience el bloque de texto con '//' seguido de un espacio. Los comentarios son bienvenidos a través del sitio de GitHub mediante "issues" o "pull requests". También hay una lista de correo electrónico para el tema principal.

Con mucho gusto proporcionaríamos la información en varios idiomas, sin embargo, si hay algún conflicto o inconsistencia entre las traducciones, la versión en inglés es la versión autorizada.
Si este es su proyecto, por favor muestre el estado de su insignia base en la página de su proyecto. El estado de la insignia base se ve así: El nivel de insignia base para el proyecto 13182 es baseline-2 Aquí se explica cómo insertar la insignia base:
Puede mostrar el estado de su insignia base insertando esto en su archivo markdown:
[![OpenSSF Baseline](https://www.bestpractices.dev/projects/13182/baseline)](https://www.bestpractices.dev/projects/13182)
o insertando esto en su HTML:
<a href="https://www.bestpractices.dev/projects/13182"><img src="https://www.bestpractices.dev/projects/13182/baseline"></a>


Estos son los criterios de Nivel Base 1. Estos son los criterios de la versión v2026.02.19.

Baseline Series: Nivel Base 1 Nivel Base 2 Nivel Base 3

        

 Fundamentos

  • General

    Tenga en cuenta que otros proyectos pueden usar el mismo nombre.

    A bilingual (English/French) personal publication, built as a static site whose every published file can be verified against a signed integrity manifest. The repository is the complete, inspectable record of how it is built, checked and released.

    Por favor use formato de expresión de licencia SPDX; los ejemplos incluyen "Apache-2.0", "BSD-2-Clause", "BSD-3-Clause", "GPL-2.0+", "LGPL-3.0+", "MIT" y "(BSD-2-Clause OR Ruby)". No incluya comillas simples o comillas dobles.
    Si hay más de un lenguaje, enumérelos como valores separados por comas (los espacios son opcionales) y ordénelos de más a menos usado. Si hay una lista larga, por favor enumere al menos los tres primeros más comunes. Si no hay lenguaje (por ejemplo, este es un proyecto solo de documentación o solo de pruebas), use el carácter único "-". Por favor use una capitalización convencional para cada lenguaje, por ejemplo, "JavaScript".
    La Common Platform Enumeration (CPE) es un esquema de nomenclatura estructurado para sistemas de tecnología de la información, software y paquetes. Se utiliza en varios sistemas y bases de datos al reportar vulnerabilidades.

    This is a single-author publication system, not a library meant to be installed. Where a criterion assumes a software package, I have answered for the build and verification tooling, which is where the executable code lives.

 Controles 24/24

  • Controles


    Cuando un usuario intenta leer o modificar un recurso sensible en el repositorio autorizado del proyecto, el sistema DEBE requerir que el usuario complete un proceso de autenticación multifactor. [OSPS-AC-01.01]
    Aplique la autenticación multifactor para el sistema de control de versiones del proyecto, requiriendo que los colaboradores proporcionen una segunda forma de autenticación al acceder a datos sensibles o modificar la configuración del repositorio. Las claves de acceso (passkeys) son aceptables para este control.

    The authoritative repository is on GitHub with two-factor authentication enforced on the maintainer account. Account 2FA uses a cryptographic security key / TOTP, not SMS.



    Cuando se agrega un nuevo colaborador, el sistema de control de versiones DEBE requerir asignación manual de permisos, o restringir los permisos del colaborador a los privilegios más bajos disponibles por defecto. [OSPS-AC-02.01]
    La mayoría de los sistemas de control de versiones públicos están configurados de esta manera. Asegúrese de que el sistema de control de versiones del proyecto siempre asigne los permisos más bajos disponibles a los colaboradores por defecto cuando se agreguen, otorgando permisos adicionales solo cuando sea necesario.

    Single-maintainer repository. No collaborators are auto-granted access; GitHub requires manual invitation and permission assignment. .github/CODEOWNERS records the trust-critical surfaces as an audit map.



    Cuando se intenta un commit directo en la rama principal del proyecto, un mecanismo de aplicación DEBE evitar que se aplique el cambio. [OSPS-AC-03.01]
    Si el VCS está centralizado, establezca protección de rama en la rama principal en el VCS del proyecto. Alternativamente, use un enfoque descentralizado, como el del kernel de Linux, donde los cambios se proponen primero en otro repositorio, y fusionar cambios en el repositorio principal requiere un acto separado específico.

    The protect-main-as-public-record ruleset requires a pull request before merging to main, with required status checks and signed commits, and carries no bypass actors — even the repository admin goes through the PR flow. Documented in docs/github-rulesets.md.



    Cuando se intenta eliminar la rama principal del proyecto, el sistema de control de versiones DEBE tratar esto como una actividad sensible y requerir confirmación explícita de la intención. [OSPS-AC-03.02]
    Establezca protección de rama en la rama principal en el sistema de control de versiones del proyecto para evitar la eliminación.

    The main ruleset sets "Restrict deletions: On" and "Block force pushes: On", so the primary branch cannot be deleted or rewritten. See docs/github-rulesets.md.



    Cuando un pipeline de CI/CD acepta un parámetro de entrada, ese parámetro DEBE ser saneado y validado antes de usarse en el pipeline. [OSPS-BR-01.01]
    Los flujos de CI/CD deben sanear (entre comillas, escapar o salir en valores esperados) todas las entradas de metadatos que correspondan a fuentes no confiables. Esto incluye datos como nombres de ramas, mensajes de confirmación, etiquetas, títulos de solicitudes de incorporación e información del autor.

    Workflows declare permissions: contents: read and never use pull_request_target. The only manual input (deploy.yml) is validated by exact match (github.event.inputs.confirm == 'DEPLOY') and is not interpolated into shell. See .github/workflows/.



    Cuando un flujo de CI/CD opera sobre instantáneas de código no confiable, DEBE impedir el acceso a credenciales y activos privilegiados de CI/CD. [OSPS-BR-01.03]
    Los flujos de CI/CD deben aislar las instantáneas de código no confiable de las credenciales y activos privilegiados. En particular, los proyectos deben tener cuidado de garantizar que los flujos de trabajo que compilan o ejecutan código antes de su revisión por un colaborador no tengan acceso a las credenciales de CI/CD.

    Pull-request workflows are read-only (contents: read). Deploy secrets (SFTP) are scoped to the production/preproduction GitHub Environments and are never available to feature-branch or PR runs. See .github/workflows/ and docs/github-environments.md.



    Cuando el proyecto lista un URI como un canal oficial del proyecto, ese URI DEBE ser entregado exclusivamente usando canales cifrados. [OSPS-BR-03.01]
    Configure los sitios web y sistemas de control de versiones del proyecto para usar canales cifrados como SSH o HTTPS para la transmisión de datos. Asegúrese de que todas las herramientas y dominios referenciados en la documentación del proyecto solo puedan accederse a través de canales cifrados.

    Every official channel is HTTPS only: the site (HSTS, no http fallback), the GitHub repository, and the /.well-known/ endpoints. See docs/SECURITY-AND-PRIVACY.md.



    Cuando el proyecto lista una URI como un canal de distribución oficial, esa URI DEBE ser entregada exclusivamente usando canales cifrados. [OSPS-BR-03.02]
    Configure el pipeline de lanzamiento del proyecto para que solo obtenga datos de sitios web, respuestas de API y otros servicios que utilicen canales cifrados como SSH o HTTPS para la transmisión de datos.

    Distribution is over HTTPS + HSTS, and beneath transport every served file is hashed in a PGP-signed manifest (public/integrity.json + .sig), so a man-in-the-middle cannot substitute bytes undetectably. See docs/TRUST-AND-VERIFICATION.md.



    El proyecto DEBE prevenir el almacenamiento no intencionado de datos sensibles no cifrados, como secretos y credenciales, en el sistema de control de versiones. [OSPS-BR-07.01]
    Configure .gitignore o equivalente para excluir archivos que puedan contener información sensible. Use hooks de pre-commit y herramientas de escaneo automatizado para detectar y prevenir la inclusión de datos sensibles en los commits.

    Three layers: GitHub push protection + secret scanning; a blocking full-history scan in CI (tools/verify/scan_git_history.py --strict); and a working-tree hygiene gate (tools/quality/validate_repository_hygiene.py). Signing keys have never existed inside the repository. .gitignore excludes keys and credentials.



    Cuando el proyecto haya realizado un lanzamiento, la documentación del proyecto DEBE incluir guías de usuario para toda la funcionalidad básica. [OSPS-DO-01.01]
    Cree guías de usuario o documentación para toda la funcionalidad básica del proyecto, explicando cómo instalar, configurar y usar las características del proyecto. Si hay acciones peligrosas o destructivas disponibles, incluya advertencias altamente visibles.

    README.md documents what the site is, how to build it, how to edit content, and how to verify a release, with worked shell commands.



    Cuando el proyecto haya realizado un lanzamiento, la documentación del proyecto DEBE incluir una guía para reportar defectos. [OSPS-DO-02.01]
    Se recomienda que los proyectos utilicen el gestor de incidencias predeterminado de su VCS. Si se utiliza una fuente externa, asegúrese de que la documentación del proyecto y la guía de contribución expliquen claramente y de manera visible cómo usar el sistema de reporte. Se recomienda que la documentación del proyecto también establezca expectativas sobre cómo se clasificarán y resolverán los defectos.

    .github/ISSUE_TEMPLATE/ provides forms for broken pages/links, documentation corrections and verification problems; SECURITY.md covers sensitive reports.



    Mientras esté activo, el proyecto DEBE tener uno o más mecanismos para discusiones públicas sobre cambios propuestos y obstáculos de uso. [OSPS-GV-02.01]
    Establezca uno o más mecanismos para discusiones públicas dentro del proyecto, como listas de correo, mensajería instantánea o gestores de incidencias, para facilitar la comunicación abierta y la retroalimentación.

    GitHub Issues are open for factual errors, broken verification and documentation problems. See CONTRIBUTING.md.



    Mientras esté activo, la documentación del proyecto DEBE incluir una explicación del proceso de contribución. [OSPS-GV-03.01]
    Cree un archivo CONTRIBUTING.md o un directorio CONTRIBUTING/ para delinear el proceso de contribución, incluyendo los pasos para enviar cambios e interactuar con los mantenedores del proyecto.

    CONTRIBUTING.md explains the contribution model: issues welcome for the listed categories; pull requests generally declined for a personal publication.



    Mientras esté activo, la licencia para el código fuente DEBE cumplir con la Definición de Código Abierto de OSI o la Definición de Software Libre de FSF. [OSPS-LE-02.01]
    Agregue un archivo LICENSE al repositorio del proyecto con una licencia que sea una licencia aprobada por la Open Source Initiative (OSI), o una licencia libre aprobada por la Free Software Foundation (FSF). Ejemplos de tales licencias incluyen MIT, BSD 2-clause, BSD 3-clause revised, Apache 2.0, Lesser GNU General Public License (LGPL), y la GNU General Public License (GPL). Liberar al dominio público cumple con este control si no hay otros gravámenes como patentes.

    Source code is MIT (OSI-approved, FSF free). See LICENSE.



    Mientras esté activo, la licencia para los activos de software lanzados DEBE cumplir con la Definición de Código Abierto de OSI o la Definición de Software Libre de FSF. [OSPS-LE-02.02]
    Si se incluye una licencia diferente con los activos de software lanzados, asegúrese de que sea una licencia aprobada por la Open Source Initiative (OSI), o una licencia libre aprobada por la Free Software Foundation (FSF). Ejemplos de tales licencias incluyen MIT, BSD 2-clause, BSD 3-clause revised, Apache 2.0, Lesser GNU General Public License (LGPL), y la GNU General Public License (GPL). Tenga en cuenta que la licencia para los activos de software lanzados puede ser diferente a la del código fuente.

    Released tooling is MIT; authored content is CC-BY-SA-4.0 (an FSF-free, OSI-recognised free-culture licence). See LICENSE, CONTENT-RIGHTS.md, NOTICE.md.



    Mientras esté activo, la licencia para el código fuente DEBE ser mantenida en el archivo LICENSE, archivo COPYING o directorio LICENSE/ del repositorio correspondiente. [OSPS-LE-03.01]
    Incluya la licencia del código fuente del proyecto en el archivo LICENSE, archivo COPYING o directorio LICENSE/ del proyecto para proporcionar visibilidad y claridad sobre los términos de licencia. El nombre de archivo PUEDE tener una extensión. Si el proyecto tiene múltiples repositorios, asegúrese de que cada repositorio incluya el archivo de licencia.

    MIT text in LICENSE at the repository root; licensing map in NOTICE.md.



    Mientras esté activo, la licencia para los activos de software lanzados DEBE estar incluida en el código fuente lanzado, o en un archivo LICENSE, archivo COPYING o directorio LICENSE/ junto con los activos de lanzamiento correspondientes. [OSPS-LE-03.02]
    Incluya la licencia de los activos de software lanzados del proyecto en el código fuente lanzado, o en un archivo LICENSE, archivo COPYING o directorio LICENSE/ junto con los activos de lanzamiento correspondientes para proporcionar visibilidad y claridad sobre los términos de licencia. El nombre de archivo PUEDE tener una extensión. Si el proyecto tiene múltiples repositorios, asegúrese de que cada repositorio incluya el archivo de licencia.

    The repository carries LICENSE, CONTENT-RIGHTS.md and NOTICE.md, and the per-edition release archives under public/integrity/releases/<edition>/ are snapshots of the published tree. Action before ticking: confirm LICENSE/NOTICE.md are inside the .tar.gz/.zip archives; if not, add them to the archive contents (small fix in the archive step).



    Mientras esté activo, el repositorio de código fuente del proyecto DEBE ser legible públicamente en una URL estática. [OSPS-QA-01.01]
    Use un VCS común como GitHub, GitLab o Bitbucket. Asegúrese de que el repositorio sea legible públicamente. Evite la duplicación o creación de mirrors de repositorios a menos que la documentación altamente visible aclare la fuente principal. Evite cambios frecuentes en el repositorio que impactarían la URL del repositorio. Asegúrese de que el repositorio sea público.

    El sistema de control de versiones DEBE contener un registro legible públicamente de todos los cambios realizados, quién los realizó y cuándo se realizaron los cambios. [OSPS-QA-01.02]
    Use un VCS común como GitHub, GitLab o Bitbucket para mantener un historial de commits legible públicamente. Evite aplastar o reescribir commits de una manera que oscurecería al autor de cualquier commit.

    Full git history is public; commits are authored and signed by the maintainer.



    Cuando el sistema de gestión de paquetes lo admita, el repositorio de código fuente DEBE contener una lista de dependencias que contabilice las dependencias directas del lenguaje. [OSPS-QA-02.01]
    Esto puede tomar la forma de un gestor de paquetes o un archivo de dependencias del lenguaje que enumere todas las dependencias directas como package.json, Gemfile o go.mod.

    package.json (npm dev tools) and .github/requirements/*.txt (hash-pinned Python dependencies) list direct dependencies; THIRD_PARTY_NOTICES.md inventories them.



    Mientras esté activa, la documentación del proyecto DEBE contener una lista de cualquier código base que se considere subproyecto. [OSPS-QA-04.01]
    Documente cualquier repositorio de código de subproyecto adicional producido por el proyecto y compilado en un lanzamiento. Esta documentación debe incluir el estado e intención de la respectiva base de código.

    Single-repository project; there are no sibling codebases to enumerate.



    Mientras esté activo, el sistema de control de versiones NO DEBE contener artefactos ejecutables generados. [OSPS-QA-05.01]
    Elimine los artefactos ejecutables generados en el sistema de control de versiones del proyecto. Se recomienda que cualquier escenario donde un artefacto ejecutable generado parezca crítico para un proceso como las pruebas, en su lugar debería generarse en el momento de la compilación o almacenarse por separado y obtenerse durante un paso de pipeline específico y bien documentado.

    The committed public/ tree includes generated JavaScript (app.js, sw.js, verification scripts). These are human-readable text, regenerated reproducibly from templates/ by the build, and every byte is hashed in the signed integrity manifest; the build-check job re-renders and proves byte-identity. No compiled binaries or minified blobs are committed. Note this is a deliberate design choice (the published bytes ARE the signed record), defensible under the criterion's intent of avoiding opaque build outputs.



    Mientras esté activo, el sistema de control de versiones NO DEBE contener artefactos binarios no revisables. [OSPS-QA-05.02]
    No agregue ningún artefacto binario no revisable al sistema de control de versiones del proyecto. Esto incluye binarios de aplicaciones ejecutables, archivos de biblioteca y artefactos similares. No incluye activos como imágenes gráficas, archivos de sonido o música y contenido similar que típicamente se almacena en formato binario.

    Licensed font binaries are excluded from version control (.gitignore) and fetched + hash-verified at build time. The only committed binaries are editorial images (PNG/ SVG/WebP), which are reviewable visual assets, not opaque executables.



    Mientras esté activa, la documentación del proyecto DEBE contener contactos de seguridad. [OSPS-VM-02.01]
    Cree un archivo security.md (o con nombre similar) que contenga contactos de seguridad para el proyecto.

    SECURITY.md points to /.well-known/security.txt (RFC 9116) and a published PGP key (/.well-known/pgp-key.asc, fingerprint A729 591B 450D 3F59 3694 98BD 8299 1F25 04AE 0263), plus GitHub private vulnerability reporting.



Estos datos están disponibles bajo el Acuerdo de Licencia de Datos de la Comunidad – Permisivo, Versión 2.0 (CDLA-Permissive-2.0). Esto significa que un Destinatario de Datos puede compartir los Datos, con o sin modificaciones, siempre que el Destinatario de Datos ponga a disposición el texto de este acuerdo con los Datos compartidos. Por favor, acredite a Trent Power y a los colaboradores de la insignia de Mejores Prácticas de OpenSSF.

Entrada de insignia del proyecto propiedad de: Trent Power.
Entrada creada el 2026-06-12 16:09:19 UTC, última actualización el 2026-06-13 10:53:16 UTC. Última obtención de la insignia de nivel básico el 2026-06-12 19:45:29 UTC.