trentpower.fr

Projetos que seguem as melhores práticas abaixo podem se autocertificar voluntariamente e mostrar que alcançaram um selo de melhores práticas da Open Source Security Foundation (OpenSSF).

Não existe um conjunto de práticas que possa garantir que o software nunca terá defeitos ou vulnerabilidades; mesmo métodos formais podem falhar se as especificações ou suposições estiverem erradas. Nem existe qualquer conjunto de práticas que possa garantir que um projeto sustentará uma comunidade de desenvolvimento saudável e bem-funcionada. No entanto, seguir as melhores práticas pode ajudar a melhorar os resultados dos projetos. Por exemplo, algumas práticas permitem revisão multipessoal antes do lançamento, o que pode ajudar a encontrar vulnerabilidades técnicas difíceis de encontrar e ajudar a construir confiança e desejo de interação repetida entre desenvolvedores de diferentes empresas. Para ganhar um selo, todos os critérios DEVE e NÃO DEVE devem ser atendidos, todos os critérios DEVERIA devem ser atendidos OU não atendidos com justificativa, e todos os critérios SUGERIDO devem ser atendidos OU não atendidos (queremos que sejam considerados pelo menos). Se você quiser inserir texto de justificativa como um comentário genérico, em vez de ser uma justificativa de que a situação é aceitável, inicie o bloco de texto com '//' seguido de um espaço. Feedback é bem-vindo via site do GitHub como questões ou pull requests Há também uma lista de discussão para discussão geral.

Fornecemos com prazer as informações em vários idiomas, no entanto, se houver qualquer conflito ou inconsistência entre as traduções, a versão em inglês é a versão autoritativa.
Se este é o seu projeto, por favor mostre o status do seu selo básico na página do seu projeto! O status do selo básico se parece com isto: O nível do selo básico para o projeto 13182 é baseline-2 Aqui está como incorporar o selo básico:
Você pode mostrar o status do seu selo básico incorporando isto no seu arquivo markdown:
[![OpenSSF Baseline](https://www.bestpractices.dev/projects/13182/baseline)](https://www.bestpractices.dev/projects/13182)
ou incorporando isto no seu HTML:
<a href="https://www.bestpractices.dev/projects/13182"><img src="https://www.bestpractices.dev/projects/13182/baseline"></a>


Estes são os critérios de Nível Básico 1. Estes são critérios da versão v2026.02.19.

Baseline Series: Nível Básico 1 Nível Básico 2 Nível Básico 3

        

 Fundamentos

  • Geral

    Observe que outros projetos podem usar o mesmo nome.

    A bilingual (English/French) personal publication, built as a static site whose every published file can be verified against a signed integrity manifest. The repository is the complete, inspectable record of how it is built, checked and released.

    Use o formato de expressão de licença SPDX; exemplos incluem "Apache-2.0", "BSD-2-Clause", "BSD-3-Clause", "GPL-2.0+", "LGPL-3.0+", "MIT" e "(BSD-2-Clause OR Ruby)". Não inclua aspas simples ou aspas duplas.
    Se houver mais de uma linguagem, liste-as como valores separados por vírgula (espaços opcionais) e ordene-as da mais usada para a menos usada. Se houver uma longa lista, liste pelo menos as três primeiras mais comuns. Se não houver linguagem (por exemplo, este é um projeto apenas de documentação ou apenas de teste), use o caractere único "-". Use uma capitalização convencional para cada linguagem, por exemplo, "JavaScript".
    O Common Platform Enumeration (CPE) é um esquema de nomenclatura estruturado para sistemas de tecnologia da informação, software e pacotes. Ele é usado em vários sistemas e bancos de dados ao relatar vulnerabilidades.

    This is a single-author publication system, not a library meant to be installed. Where a criterion assumes a software package, I have answered for the build and verification tooling, which is where the executable code lives.

 Controles 24/24

  • Controles


    Quando um usuário tentar ler ou modificar um recurso sensível no repositório autorizado do projeto, o sistema DEVE exigir que o usuário complete um processo de autenticação multifator. [OSPS-AC-01.01]
    Imponha autenticação multifator para o sistema de controle de versão do projeto, exigindo que os colaboradores forneçam uma segunda forma de autenticação ao acessar dados sensíveis ou modificar configurações do repositório. Passkeys são aceitáveis para este controle.

    The authoritative repository is on GitHub with two-factor authentication enforced on the maintainer account. Account 2FA uses a cryptographic security key / TOTP, not SMS.



    Quando um novo colaborador for adicionado, o sistema de controle de versão DEVE exigir atribuição manual de permissão, ou restringir as permissões do colaborador aos menores privilégios disponíveis por padrão. [OSPS-AC-02.01]
    A maioria dos sistemas públicos de controle de versão são configurados desta maneira. Certifique-se de que o sistema de controle de versão do projeto sempre atribua as menores permissões disponíveis aos colaboradores por padrão quando adicionados, concedendo permissões adicionais somente quando necessário.

    Single-maintainer repository. No collaborators are auto-granted access; GitHub requires manual invitation and permission assignment. .github/CODEOWNERS records the trust-critical surfaces as an audit map.



    Quando uma confirmação direta for tentada no ramo principal do projeto, um mecanismo de aplicação DEVE impedir que a mudança seja aplicada. [OSPS-AC-03.01]
    Se o VCS for centralizado, defina proteção de ramo no ramo principal no VCS do projeto. Alternativamente, use uma abordagem descentralizada, como a do kernel Linux, onde as mudanças são primeiro propostas em outro repositório, e mesclar mudanças no repositório principal requer um ato separado específico.

    The protect-main-as-public-record ruleset requires a pull request before merging to main, with required status checks and signed commits, and carries no bypass actors — even the repository admin goes through the PR flow. Documented in docs/github-rulesets.md.



    Quando for feita uma tentativa de excluir o ramo principal do projeto, o sistema de controle de versão DEVE tratar isso como uma atividade sensível e exigir confirmação explícita de intenção. [OSPS-AC-03.02]
    Defina proteção de ramo no ramo principal no sistema de controle de versão do projeto para evitar exclusão.

    The main ruleset sets "Restrict deletions: On" and "Block force pushes: On", so the primary branch cannot be deleted or rewritten. See docs/github-rulesets.md.



    Quando um pipeline de CI/CD aceitar um parâmetro de entrada, esse parâmetro DEVE ser sanitizado e validado antes de ser usado no pipeline. [OSPS-BR-01.01]
    Os pipelines de CI/CD devem sanitizar (citar, escapar ou sair com valores esperados) todas as entradas de metadados que correspondam a fontes não confiáveis. Isso inclui dados como nomes de branch, mensagens de commit, tags, títulos de pull requests e informações de autoria.

    Workflows declare permissions: contents: read and never use pull_request_target. The only manual input (deploy.yml) is validated by exact match (github.event.inputs.confirm == 'DEPLOY') and is not interpolated into shell. See .github/workflows/.



    Quando um pipeline de CI/CD opera em snapshots de código não confiável, ele DEVE impedir o acesso a credenciais e ativos privilegiados de CI/CD. [OSPS-BR-01.03]
    Os pipelines de CI/CD devem isolar snapshots de código não confiável de credenciais e ativos privilegiados. Em particular, os projetos devem ter cuidado para garantir que os workflows que compilam ou executam código antes da revisão por um colaborador não tenham acesso às credenciais de CI/CD.

    Pull-request workflows are read-only (contents: read). Deploy secrets (SFTP) are scoped to the production/preproduction GitHub Environments and are never available to feature-branch or PR runs. See .github/workflows/ and docs/github-environments.md.



    Quando o projeto listar um URI como um canal oficial do projeto, esse URI DEVE ser entregue exclusivamente usando canais criptografados. [OSPS-BR-03.01]
    Configure os sites do projeto e os sistemas de controle de versão para usar canais criptografados como SSH ou HTTPS para transmissão de dados. Certifique-se de que todas as ferramentas e domínios referenciados na documentação do projeto só possam ser acessados por meio de canais criptografados.

    Every official channel is HTTPS only: the site (HSTS, no http fallback), the GitHub repository, and the /.well-known/ endpoints. See docs/SECURITY-AND-PRIVACY.md.



    Quando o projeto listar um URI como um canal oficial de distribuição, esse URI DEVE ser entregue exclusivamente usando canais criptografados. [OSPS-BR-03.02]
    Configure o pipeline de lançamento do projeto para buscar dados apenas de sites, respostas de API e outros serviços que usam canais criptografados como SSH ou HTTPS para transmissão de dados.

    Distribution is over HTTPS + HSTS, and beneath transport every served file is hashed in a PGP-signed manifest (public/integrity.json + .sig), so a man-in-the-middle cannot substitute bytes undetectably. See docs/TRUST-AND-VERIFICATION.md.



    O projeto DEVE impedir o armazenamento não intencional de dados sensíveis não criptografados, como segredos e credenciais, no sistema de controle de versão. [OSPS-BR-07.01]
    Configure .gitignore ou equivalente para excluir arquivos que possam conter informações sensíveis. Use hooks de pré-commit e ferramentas de varredura automatizadas para detectar e prevenir a inclusão de dados sensíveis em commits.

    Three layers: GitHub push protection + secret scanning; a blocking full-history scan in CI (tools/verify/scan_git_history.py --strict); and a working-tree hygiene gate (tools/quality/validate_repository_hygiene.py). Signing keys have never existed inside the repository. .gitignore excludes keys and credentials.



    Quando o projeto tiver feito uma versão, a documentação do projeto DEVE incluir guias do usuário para todas as funcionalidades básicas. [OSPS-DO-01.01]
    Crie guias do usuário ou documentação para todas as funcionalidades básicas do projeto, explicando como instalar, configurar e usar os recursos do projeto. Se houver quaisquer ações perigosas ou destrutivas conhecidas disponíveis, inclua avisos altamente visíveis.

    README.md documents what the site is, how to build it, how to edit content, and how to verify a release, with worked shell commands.



    Quando o projeto tiver feito uma versão, a documentação do projeto DEVE incluir um guia para relatar defeitos. [OSPS-DO-02.01]
    É recomendado que os projetos usem o rastreador de issues padrão do seu VCS. Se uma fonte externa for usada, certifique-se de que a documentação do projeto e o guia de contribuição expliquem de forma clara e visível como usar o sistema de relatório. É recomendado que a documentação do projeto também estabeleça expectativas sobre como os defeitos serão triados e resolvidos.

    .github/ISSUE_TEMPLATE/ provides forms for broken pages/links, documentation corrections and verification problems; SECURITY.md covers sensitive reports.



    Enquanto ativo, o projeto DEVE ter um ou mais mecanismos para discussões públicas sobre mudanças propostas e obstáculos de uso. [OSPS-GV-02.01]
    Estabeleça um ou mais mecanismos para discussões públicas dentro do projeto, como listas de discussão, mensagens instantâneas ou rastreadores de issues, para facilitar a comunicação aberta e feedback.

    GitHub Issues are open for factual errors, broken verification and documentation problems. See CONTRIBUTING.md.



    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE incluir uma explicação do processo de contribuição. [OSPS-GV-03.01]
    Crie um CONTRIBUTING.md ou diretório CONTRIBUTING/ para delinear o processo de contribuição incluindo as etapas para enviar mudanças e se engajar com os mantenedores do projeto.

    CONTRIBUTING.md explains the contribution model: issues welcome for the listed categories; pull requests generally declined for a personal publication.



    Enquanto ativo, a licença para o código-fonte DEVE atender à Definição de Código Aberto da OSI ou à Definição de Software Livre da FSF. [OSPS-LE-02.01]
    Adicione um arquivo LICENSE ao repositório do projeto com uma licença que seja uma licença aprovada pela Open Source Initiative (OSI), ou uma licença livre aprovada pela Free Software Foundation (FSF). Exemplos de tais licenças incluem MIT, BSD 2-clause, BSD 3-clause revisada, Apache 2.0, Lesser GNU General Public License (LGPL) e a GNU General Public License (GPL). Lançar para o domínio público atende a este controle se não houver outros obstáculos como patentes.

    Source code is MIT (OSI-approved, FSF free). See LICENSE.



    Enquanto ativo, a licença para os ativos de software lançados DEVE atender à Definição de Código Aberto da OSI ou à Definição de Software Livre da FSF. [OSPS-LE-02.02]
    Se uma licença diferente for incluída com ativos de software lançados, certifique-se de que seja uma licença aprovada pela Open Source Initiative (OSI), ou uma licença livre aprovada pela Free Software Foundation (FSF). Exemplos de tais licenças incluem MIT, BSD 2-clause, BSD 3-clause revisada, Apache 2.0, Lesser GNU General Public License (LGPL) e a GNU General Public License (GPL). Note que a licença para os ativos de software lançados pode ser diferente do código-fonte.

    Released tooling is MIT; authored content is CC-BY-SA-4.0 (an FSF-free, OSI-recognised free-culture licence). See LICENSE, CONTENT-RIGHTS.md, NOTICE.md.



    Enquanto ativo, a licença para o código-fonte DEVE ser mantida no arquivo LICENSE, arquivo COPYING ou diretório LICENSE/ do repositório correspondente. [OSPS-LE-03.01]
    Inclua a licença do código-fonte do projeto no arquivo LICENSE, arquivo COPYING ou diretório LICENSE/ do projeto para fornecer visibilidade e clareza sobre os termos de licenciamento. O nome do arquivo PODE ter uma extensão. Se o projeto tiver múltiplos repositórios, certifique-se de que cada repositório inclua o arquivo de licença.

    MIT text in LICENSE at the repository root; licensing map in NOTICE.md.



    Enquanto ativo, a licença para os ativos de software lançados DEVE ser incluída no código-fonte lançado, ou em um arquivo LICENSE, arquivo COPYING ou diretório LICENSE/ ao lado dos ativos de versão correspondentes. [OSPS-LE-03.02]
    Inclua a licença dos ativos de software lançados do projeto no código-fonte lançado, ou em um arquivo LICENSE, arquivo COPYING ou diretório LICENSE/ ao lado dos ativos de versão correspondentes para fornecer visibilidade e clareza sobre os termos de licenciamento. O nome do arquivo PODE ter uma extensão. Se o projeto tiver múltiplos repositórios, certifique-se de que cada repositório inclua o arquivo de licença.

    The repository carries LICENSE, CONTENT-RIGHTS.md and NOTICE.md, and the per-edition release archives under public/integrity/releases/<edition>/ are snapshots of the published tree. Action before ticking: confirm LICENSE/NOTICE.md are inside the .tar.gz/.zip archives; if not, add them to the archive contents (small fix in the archive step).



    Enquanto ativo, o repositório de código-fonte do projeto DEVE ser publicamente legível em uma URL estática. [OSPS-QA-01.01]
    Use um VCS comum como GitHub, GitLab ou Bitbucket. Certifique-se de que o repositório seja publicamente legível. Evite duplicação ou espelhamento de repositórios a menos que documentação altamente visível esclareça a fonte primária. Evite mudanças frequentes no repositório que impactariam a URL do repositório. Certifique-se de que o repositório seja público.

    O sistema de controle de versão DEVE conter um registro publicamente legível de todas as alterações feitas, quem fez as alterações e quando as alterações foram feitas. [OSPS-QA-01.02]
    Use um VCS comum como GitHub, GitLab ou Bitbucket para manter um histórico de commits publicamente legível. Evite esmagar ou reescrever commits de uma forma que obscureça o autor de quaisquer commits.

    Full git history is public; commits are authored and signed by the maintainer.



    Quando o sistema de gerenciamento de pacotes suportar, o repositório de código-fonte DEVE conter uma lista de dependências que representa as dependências diretas da linguagem. [OSPS-QA-02.01]
    Isso pode assumir a forma de um arquivo de dependências de gerenciador de pacotes ou linguagem que enumera todas as dependências diretas, como package.json, Gemfile ou go.mod.

    package.json (npm dev tools) and .github/requirements/*.txt (hash-pinned Python dependencies) list direct dependencies; THIRD_PARTY_NOTICES.md inventories them.



    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE conter uma lista de quaisquer bases de código que sejam consideradas subprojetos. [OSPS-QA-04.01]
    Documente quaisquer repositórios de código de subprojetos adicionais produzidos pelo projeto e compilados em uma versão de lançamento. Esta documentação deve incluir o status e a intenção da respectiva base de código.

    Single-repository project; there are no sibling codebases to enumerate.



    Enquanto ativo, o sistema de controle de versão NÃO DEVE conter artefatos executáveis gerados. [OSPS-QA-05.01]
    Remova artefatos executáveis gerados no sistema de controle de versão do projeto. É recomendado que qualquer cenário em que um artefato executável gerado apareça como crítico para um processo, como testes, ele deve ser gerado no momento da compilação ou armazenado separadamente e buscado durante uma etapa de pipeline específica e bem documentada.

    The committed public/ tree includes generated JavaScript (app.js, sw.js, verification scripts). These are human-readable text, regenerated reproducibly from templates/ by the build, and every byte is hashed in the signed integrity manifest; the build-check job re-renders and proves byte-identity. No compiled binaries or minified blobs are committed. Note this is a deliberate design choice (the published bytes ARE the signed record), defensible under the criterion's intent of avoiding opaque build outputs.



    Enquanto ativo, o sistema de controle de versão NÃO DEVE conter artefatos binários não revisáveis. [OSPS-QA-05.02]
    Não adicione nenhum artefato binário não revisável ao sistema de controle de versão do projeto. Isso inclui binários de aplicativos executáveis, arquivos de biblioteca e artefatos similares. Não inclui recursos como imagens gráficas, arquivos de som ou música e conteúdo similar normalmente armazenado em formato binário.

    Licensed font binaries are excluded from version control (.gitignore) and fetched + hash-verified at build time. The only committed binaries are editorial images (PNG/ SVG/WebP), which are reviewable visual assets, not opaque executables.



    Enquanto ativo, a documentação do projeto DEVE conter contatos de segurança. [OSPS-VM-02.01]
    Crie um arquivo security.md (ou com nome similar) que contenha contatos de segurança para o projeto.

    SECURITY.md points to /.well-known/security.txt (RFC 9116) and a published PGP key (/.well-known/pgp-key.asc, fingerprint A729 591B 450D 3F59 3694 98BD 8299 1F25 04AE 0263), plus GitHub private vulnerability reporting.



Estes dados estão disponíveis sob o Community Data License Agreement – Permissive, Version 2.0 (CDLA-Permissive-2.0). Isso significa que um Destinatário de Dados pode compartilhar os Dados, com ou sem modificações, desde que o Destinatário de Dados disponibilize o texto deste acordo com os Dados compartilhados. Por favor, dê crédito a Trent Power e aos contribuidores do selo de melhores práticas OpenSSF.

Entrada de selo do projeto de propriedade de: Trent Power.
Entrada criada em 2026-06-12 16:09:19 UTC, última atualização em 2026-06-13 10:53:16 UTC. Selo de aprovação alcançado pela última vez em 2026-06-12 19:45:29 UTC.