mbelib-neo

Les projets qui suivent les meilleures pratiques ci-dessous peuvent s'auto-certifier et montrer qu'ils ont obtenu le badge de la Open Source Security Foundation (OpenSSF).

Il n'existe aucun ensemble de pratiques qui garantissent que ce logiciel n'aura jamais de défauts ou de vulnérabilités ; même les méthodes formelles peuvent échouer si les spécifications ou les hypothèses sont fausses. Il n'y a pas non plus de pratiques qui peuvent garantir qu'un projet permettra de maintenir une communauté de développement saine et qui fonctionne bien. Toutefois, suivre les meilleures pratiques peut contribuer à améliorer les résultats des projets. Par exemple, certaines pratiques permettent la revue par plusieurs personnes avant publication, ce qui peut aider à trouver des vulnérabilités techniques difficiles à trouver autrement et à renforcer la confiance et un désir d'interaction répétée entre les développeurs de différentes entreprises. Pour gagner un badge, tous les critères DOIT et NE DOIT PAS doivent être satisfaits, tous les critères DEVRAIT doivent être satisfaits OU non satisfaits avec justification, et tous les critères PROPOSÉ doivent être satisfaits OU non satisfaits (nous voulons au moins qu'ils soient considérés). Si vous voulez entrer un texte de justification pour un commentaire générique, au lieu d'une raison justifiant que la situation est acceptable, commencez le bloc de texte avec '//' suivi d'un espace. Les commentaires sont les bienvenus via le site GitHub en tant que problèmes ou pull requests. Il existe également une liste de diffusion pour discussion générale.

Nous fournissons volontiers l'information dans plusieurs langues, cependant, s'il existe un conflit ou une contradiction entre les traductions, la version anglaise est la version qui fait autorité.
Si c'est votre projet, veuillez afficher votre statut de badge de référence sur la page de votre projet ! Le statut du badge de référence ressemble à ceci : Le niveau du badge de référence pour le projet 12975 est baseline-1 Voici comment intégrer le badge de référence :
Vous pouvez afficher votre statut de badge de référence en incorporant ceci dans votre fichier markdown :
[![OpenSSF Baseline](https://www.bestpractices.dev/projects/12975/baseline)](https://www.bestpractices.dev/projects/12975)
ou en incorporant ceci dans votre HTML :
<a href="https://www.bestpractices.dev/projects/12975"><img src="https://www.bestpractices.dev/projects/12975/baseline"></a>


Voici les critères du niveau de référence 1. Il s'agit des critères version v2026.02.19.

Baseline Series: Niveau de référence 1 Niveau de référence 2 Niveau de référence 3

        

 Notions de base

  • Général

    Notez que d'autres projets peuvent utiliser le même nom.

    Performance‑enhanced IMBE/AMBE vocoder primitives with modern CMake packaging.

    Utilisez un format d'expression de licence SPDX ; des exemples sont « Apache-2.0 », « BSD-2-Clause », « BSD-3-Clause », « GPL-2.0+ », « LGPL-3.0+ », « MIT » et « (BSD-2-Clause OU Ruby) ». Ne pas inclure des guillemets simples ou doubles.
    S'il y a plus d'un langage, listez-les en tant que valeurs séparées par des virgules (espaces facultatifs) et triez-les du plus au moins utilisé. S'il y a une longue liste, veuillez lister au moins les trois premiers. S'il n'y a pas de langage (par exemple, il s'agit d'un projet uniquement de documentation ou de test), utilisez le caractère unique « - ». Utilisez une capitalisation conventionnelle pour chaque langage, par exemple « JavaScript ».
    La plate-forme commune d'énumération (CPE) est un schéma de dénomination structuré pour les systèmes, les logiciels et les paquetages des technologies de l'information. Il est utilisé dans un certain nombre de systèmes et de bases de données pour signaler des vulnérabilités.

 Contrôles 24/24

  • Contrôles


    Lorsqu'un utilisateur tente de lire ou de modifier une ressource sensible dans le dépôt faisant autorité du projet, le système DOIT exiger que l'utilisateur termine un processus d'authentification multi-facteurs. [OSPS-AC-01.01]
    Imposer l'authentification multi-facteurs pour le système de contrôle de version du projet, exigeant des collaborateurs qu'ils fournissent une seconde forme d'authentification lors de l'accès aux données sensibles ou de la modification des paramètres du dépôt. Les passkeys sont acceptables pour ce contrôle.

    Sensitive repository resources are hosted on GitHub. Maintainers with sensitive access must keep GitHub multi-factor authentication or passkeys enabled; see https://raw.githubusercontent.com/arancormonk/mbelib-neo/main/docs/openssf-baseline.md.



    Lorsqu'un nouveau collaborateur est ajouté, le système de contrôle de version DOIT exiger une attribution manuelle de permissions, ou restreindre les permissions du collaborateur aux privilèges disponibles les plus bas par défaut. [OSPS-AC-02.01]
    La plupart des systèmes de contrôle de version publics sont configurés de cette manière. Assurez-vous que le système de contrôle de version du projet attribue toujours les permissions les plus basses disponibles aux collaborateurs par défaut lorsqu'ils sont ajoutés, accordant des permissions supplémentaires uniquement lorsque cela est nécessaire.

    New collaborators are added through GitHub repository permissions, with access intentionally granted by the maintainer; see https://raw.githubusercontent.com/arancormonk/mbelib-neo/main/docs/openssf-baseline.md.



    Lorsqu'un commit direct est tenté sur la branche principale du projet, un mécanisme d'application DOIT empêcher la modification d'être appliquée. [OSPS-AC-03.01]
    Si le VCS est centralisé, définissez une protection de branche sur la branche principale dans le VCS du projet. Alternativement, utilisez une approche décentralisée, comme celle du noyau Linux, où les modifications sont d'abord proposées dans un autre dépôt, et la fusion des modifications dans le dépôt principal nécessite un acte distinct spécifique.

    The primary branch is main and GitHub branch protection requires status checks before merge, blocking direct commits outside the protected workflow.



    Lorsqu'une tentative est faite de supprimer la branche principale du projet, le système de contrôle de version DOIT traiter cela comme une activité sensible et exiger une confirmation explicite de l'intention. [OSPS-AC-03.02]
    Définissez une protection de branche sur la branche principale dans le système de contrôle de version du projet pour empêcher la suppression.

    GitHub branch protection for main has branch deletion disabled.



    Lorsqu'un pipeline CI/CD accepte un paramètre d'entrée, ce paramètre DOIT être assaini et validé avant d'être utilisé dans le pipeline. [OSPS-BR-01.01]
    Les pipelines CI/CD doivent assainir (mettre entre guillemets, échapper ou quitter pour les valeurs attendues) toutes les entrées de métadonnées correspondant à des sources non fiables. Cela inclut des données telles que les noms de branches, les messages de commit, les tags, les titres des pull requests et les informations sur l'auteur.

    Workflow policy and Semgrep rules require untrusted GitHub metadata to be passed through action inputs or environment variables instead of direct shell interpolation; see docs/code-quality-guardrails.md and semgrep/mbelib-neo.yml.



    Lorsqu'un pipeline CI/CD opère sur des instantanés de code non fiables, il DOIT empêcher l'accès aux identifiants et aux ressources privilégiés du CI/CD. [OSPS-BR-01.03]
    Les pipelines CI/CD doivent isoler les instantanés de code non fiables des identifiants et des ressources privilégiés. En particulier, les projets doivent veiller à ce que les workflows qui compilent ou exécutent du code avant examen par un collaborateur n'aient pas accès aux identifiants CI/CD.

    Pull request workflows use least-privilege read permissions and do not expose privileged publication credentials to untrusted PR code; see https://raw.githubusercontent.com/arancormonk/mbelib-neo/main/docs/openssf-baseline.md.



    Lorsque le projet liste un URI comme canal officiel du projet, cet URI DOIT être exclusivement fourni en utilisant des canaux chiffrés. [OSPS-BR-03.01]
    Configurez les sites Web et les systèmes de contrôle de version du projet pour utiliser des canaux chiffrés tels que SSH ou HTTPS pour la transmission de données. Assurez-vous que tous les outils et domaines référencés dans la documentation du projet ne peuvent être accessibles que via des canaux chiffrés.

    Official project channels are GitHub HTTPS URLs listed in README and docs/openssf-baseline.md.



    Lorsque le projet liste un URI comme canal de distribution officiel, cet URI DOIT être exclusivement fourni en utilisant des canaux chiffrés. [OSPS-BR-03.02]
    Configurez le pipeline de publication du projet pour récupérer uniquement les données des sites Web, réponses API et autres services qui utilisent des canaux chiffrés tels que SSH ou HTTPS pour la transmission de données.

    Official release and source distribution channels are GitHub HTTPS URLs, protected by authenticated HTTPS transport.



    Le projet DOIT empêcher le stockage involontaire de données sensibles non chiffrées, telles que des secrets et des informations d'identification, dans le système de contrôle de version. [OSPS-BR-07.01]
    Configurez .gitignore ou équivalent pour exclure les fichiers susceptibles de contenir des informations sensibles. Utilisez des hooks de pré-commit et des outils d'analyse automatisés pour détecter et empêcher l'inclusion de données sensibles dans les commits.

    CONTRIBUTING.md forbids committing credentials, keys, private captures, generated build outputs, and machine-specific configuration; Gitleaks and GitHub secret scanning run in guardrail checks.



    Lorsque le projet a effectué une publication, la documentation du projet DOIT inclure des guides utilisateur pour toutes les fonctionnalités de base. [OSPS-DO-01.01]
    Créez des guides utilisateur ou de la documentation pour toutes les fonctionnalités de base du projet, en expliquant comment installer, configurer et utiliser les fonctionnalités du projet. S'il existe des actions dangereuses ou destructrices connues disponibles, incluez des avertissements très visibles.

    README.md documents build, installation, examples, public API usage, release flow, and project documentation links for basic functionality.



    Lorsque le projet a effectué une publication, la documentation du projet DOIT inclure un guide pour signaler les défauts. [OSPS-DO-02.01]
    Il est recommandé que les projets utilisent le suivi de problèmes par défaut de leur VCS. Si une source externe est utilisée, assurez-vous que la documentation du projet et le guide de contribution expliquent clairement et visiblement comment utiliser le système de signalement. Il est recommandé que la documentation du projet établisse également des attentes quant à la manière dont les défauts seront triés et résolus.

    Tant qu'il est actif, le projet DOIT avoir un ou plusieurs mécanismes pour des discussions publiques sur les modifications proposées et les obstacles d'utilisation. [OSPS-GV-02.01]
    Établissez un ou plusieurs mécanismes pour des discussions publiques au sein du projet, tels que des listes de diffusion, de la messagerie instantanée ou des systèmes de suivi de problèmes, pour faciliter une communication et des retours ouverts.

    GitHub Issues, pull requests, and Discussions are public mechanisms for proposed changes and usage obstacles.



    Tant qu'il est actif, la documentation du projet DOIT inclure une explication du processus de contribution. [OSPS-GV-03.01]
    Créez un fichier CONTRIBUTING.md ou un répertoire CONTRIBUTING/ pour décrire le processus de contribution, y compris les étapes pour soumettre des modifications et interagir avec les mainteneurs du projet.

    Tant qu'il est actif, la licence du code source DOIT répondre à la définition de l'Open Source de l'OSI ou à la définition du logiciel libre de la FSF. [OSPS-LE-02.01]
    Ajoutez un fichier LICENSE au dépôt du projet avec une licence qui est une licence approuvée par l'Open Source Initiative (OSI), ou une licence libre approuvée par la Free Software Foundation (FSF). Des exemples de telles licences incluent MIT, BSD 2-clause, BSD 3-clause révisée, Apache 2.0, Lesser GNU General Public License (LGPL) et GNU General Public License (GPL). Publier dans le domaine public répond à ce contrôle s'il n'y a pas d'autres restrictions telles que des brevets.

    The GPL-2.0 license for the repository contents is approved by the Open Source Initiative (OSI).



    Tant qu'il est actif, la licence des ressources logicielles publiées DOIT répondre à la définition de l'Open Source de l'OSI ou à la définition du logiciel libre de la FSF. [OSPS-LE-02.02]
    Si une licence différente est incluse avec les ressources logicielles publiées, assurez-vous qu'il s'agit d'une licence approuvée par l'Open Source Initiative (OSI), ou d'une licence libre approuvée par la Free Software Foundation (FSF). Des exemples de telles licenses incluent MIT, BSD 2-clause, BSD 3-clause révisée, Apache 2.0, Lesser GNU General Public License (LGPL) et GNU General Public License (GPL). Notez que la licence des ressources logicielles publiées peut être différente de celle du code source.

    Released software assets are distributed under GPL-2.0-or-later with retained third-party notices.



    Tant qu'il est actif, la licence du code source DOIT être maintenue dans le fichier LICENSE, le fichier COPYING ou le répertoire LICENSE/ du dépôt correspondant. [OSPS-LE-03.01]
    Incluez la licence du code source du projet dans le fichier LICENSE, le fichier COPYING ou le répertoire LICENSE/ du projet pour fournir visibilité et clarté sur les termes de la licence. Le nom de fichier PEUT avoir une extension. Si le projet a plusieurs dépôts, assurez-vous que chaque dépôt inclut le fichier de licence.

    The source license is maintained in LICENSE, with additional license texts under LICENSES/.



    Tant qu'il est actif, la licence des ressources logicielles publiées DOIT être incluse dans le code source publié, ou dans un fichier LICENSE, un fichier COPYING ou un répertoire LICENSE/ aux côtés des ressources de publication correspondantes. [OSPS-LE-03.02]
    Incluez la licence des ressources logicielles publiées du projet dans le code source publié, ou dans un fichier LICENSE, un fichier COPYING ou un répertoire LICENSE/ aux côtés des ressources de publication correspondantes pour fournir visibilité et clarté sur les termes de la licence. Le nom de fichier PEUT avoir une extension. Si le projet a plusieurs dépôts, assurez-vous que chaque dépôt inclut le fichier de licence.

    CMake install rules include LICENSE, GPL-2.0-or-later text, ISC text, and upstream attribution in the installed documentation tree.



    Pendant son activité, le référentiel de code source du projet DOIT être publiquement lisible à une URL statique. [OSPS-QA-01.01]
    Utilisez un VCS commun tel que GitHub, GitLab ou Bitbucket. Assurez-vous que le référentiel est publiquement lisible. Évitez la duplication ou la mise en miroir de référentiels à moins qu'une documentation très visible ne clarifie la source principale. Évitez les changements fréquents du référentiel qui affecteraient l'URL du référentiel. Assurez-vous que le référentiel est public.

    Le système de contrôle de version DOIT contenir un enregistrement publiquement lisible de toutes les modifications apportées, qui les a apportées et quand elles ont été apportées. [OSPS-QA-01.02]
    Utilisez un VCS commun tel que GitHub, GitLab ou Bitbucket pour maintenir un historique de commits publiquement lisible. Évitez de fusionner ou de réécrire les commits d'une manière qui obscurcirait l'auteur de tout commit.

    The public GitHub git history records changes, authors, and timestamps.



    Lorsque le système de gestion de paquets le prend en charge, le référentiel de code source DOIT contenir une liste de dépendances qui tient compte des dépendances directes du langage. [OSPS-QA-02.01]
    Cela peut prendre la forme d'un fichier de gestionnaire de paquets ou de dépendances de langage qui énumère toutes les dépendances directes telles que package.json, Gemfile ou go.mod.

    Direct compiled and tooling dependencies are tracked in CMake files, docs/dependencies.md, .github/requirements/*.txt, workflow files, and .github/dependabot.yml.



    Pendant son activité, la documentation du projet DOIT contenir une liste de tous les codes sources qui sont considérés comme des sous-projets. [OSPS-QA-04.01]
    Documentez tous les référentiels de code de sous-projets supplémentaires produits par le projet et compilés dans une version. Cette documentation doit inclure l'état et l'intention du code source respectif.

    Not applicable: mbelib-neo currently has one authoritative source repository, https://github.com/arancormonk/mbelib-neo.



    Pendant son activité, le système de contrôle de version NE DOIT PAS contenir d'artefacts exécutables générés. [OSPS-QA-05.01]
    Supprimez les artefacts exécutables générés dans le système de contrôle de version du projet. Il est recommandé que tout scénario où un artefact exécutable généré apparaît critique pour un processus tel que les tests, il devrait plutôt être généré au moment de la compilation ou stocké séparément et récupéré lors d'une étape de pipeline spécifique bien documentée.

    Contributor policy forbids committing generated build outputs and compiled binaries; generated outputs are kept under build directories and release assets are published outside the source repository.



    Pendant son activité, le système de contrôle de version NE DOIT PAS contenir d'artefacts binaires non révisables. [OSPS-QA-05.02]
    N'ajoutez aucun artefact binaire non révisable au système de contrôle de version du projet. Cela inclut les binaires d'applications exécutables, les fichiers de bibliothèque et les artefacts similaires. Cela n'inclut pas les ressources telles que les images graphiques, les fichiers sonores ou musicaux et le contenu similaire généralement stocké dans un format binaire.

    The version control system does not contain unreviewable binary artifacts; repository policy forbids generated binaries and private captures.



    Pendant son activité, la documentation du projet DOIT contenir des contacts de sécurité. [OSPS-VM-02.01]
    Créez un fichier security.md (ou portant un nom similaire) qui contient les contacts de sécurité pour le projet.

    SECURITY.md documents the project security contact path through GitHub private vulnerability reporting.



Ces données sont disponibles sous la licence Community Data License Agreement – Permissive, Version 2.0 (CDLA-Permissive-2.0). Cela signifie qu'un destinataire de données peut partager les données, avec ou sans modifications, à condition que le destinataire de données rende disponible le texte de cet accord avec les données partagées. Veuillez créditer arancormonk et les contributeurs du badge des meilleures pratiques de la OpenSSF.

Soumission du badge du projet appartenant à : arancormonk.
Soumission créée le 2026-05-25 15:44:17 UTC, dernière mise à jour le 2026-05-25 19:30:54 UTC. Le dernier badge obtenu l'a été le 2026-05-25 17:44:06 UTC.